इब्रानियों 3:6
पर मसीह पुत्र की नाईं उसके घर का अधिकारी है, और उसका घर हम हैं, यदि हम साहस पर, और अपनी आशा के घमण्ड पर अन्त तक दृढ़ता से स्थिर रहें।
But | Χριστὸς | christos | hree-STOSE |
Christ | δὲ | de | thay |
as | ὡς | hōs | ose |
a son | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
over | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
own his | τὸν | ton | tone |
οἶκον | oikon | OO-kone | |
house; | αὐτοῦ· | autou | af-TOO |
whose | οὗ | hou | oo |
house | οἶκός | oikos | OO-KOSE |
are we, | ἐσμεν | esmen | ay-smane |
if | ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
we | ἐάνπερ | eanper | ay-AN-pare |
hold fast | τὴν | tēn | tane |
the | παῤῥησίαν | parrhēsian | pahr-ray-SEE-an |
confidence | καὶ | kai | kay |
and | τὸ | to | toh |
the | καύχημα | kauchēma | KAF-hay-ma |
rejoicing | τῆς | tēs | tase |
the of | ἐλπίδος | elpidos | ale-PEE-those |
hope | μέχρι | mechri | MAY-hree |
firm | τέλους | telous | TAY-loos |
unto | βεβαίαν | bebaian | vay-VAY-an |
the end. | κατάσχωμεν | kataschōmen | ka-TA-skoh-mane |