इब्रानियों 2:8
तू ने सब कुछ उसके पांवों के नीचे कर दिया: इसलिये जब कि उस ने सब कुछ उसके आधीन कर दिया, तो उस ने कुछ भी रख न छोड़ा, जो उसके आधीन न हो: पर हम अब तक सब कुछ उसके आधीन नहीं देखते।
Thou in things all put hast | πάντα | panta | PAHN-ta |
subjection | ὑπέταξας | hypetaxas | yoo-PAY-ta-ksahs |
under | ὑποκάτω | hypokatō | yoo-poh-KA-toh |
his | τῶν | tōn | tone |
ποδῶν | podōn | poh-THONE | |
feet. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
For | ἐν | en | ane |
in | γὰρ | gar | gahr |
that | τῷ | tō | toh |
in put he under | ὑποτάξαι | hypotaxai | yoo-poh-TA-ksay |
all | αὐτῷ | autō | af-TOH |
subjection | τὰ | ta | ta |
him, | πάντα | panta | PAHN-ta |
he left | οὐδὲν | ouden | oo-THANE |
nothing | ἀφῆκεν | aphēken | ah-FAY-kane |
under put not is that | αὐτῷ | autō | af-TOH |
him. | ἀνυπότακτον | anypotakton | ah-nyoo-POH-tahk-tone |
But | νῦν | nyn | nyoon |
now | δὲ | de | thay |
we see | οὔπω | oupō | OO-poh |
not yet | ὁρῶμεν | horōmen | oh-ROH-mane |
αὐτῷ | autō | af-TOH | |
things all | τὰ | ta | ta |
put under | πάντα | panta | PAHN-ta |
him. | ὑποτεταγμένα· | hypotetagmena | yoo-poh-tay-tahg-MAY-na |