उत्पत्ति 49:16 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल उत्पत्ति उत्पत्ति 49 उत्पत्ति 49:16

Genesis 49:16
दान इस्राएल का एक गोत्र हो कर अपने जातिभाइयों का न्याय करेगा॥

Genesis 49:15Genesis 49Genesis 49:17

Genesis 49:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.

American Standard Version (ASV)
Dan shall judge his people, As one of the tribes of Israel.

Bible in Basic English (BBE)
Dan will be the judge of his people, as one of the tribes of Israel.

Darby English Bible (DBY)
Dan will judge his people, As another of the tribes of Israel.

Webster's Bible (WBT)
Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.

World English Bible (WEB)
"Dan will judge his people, As one of the tribes of Israel.

Young's Literal Translation (YLT)
Dan doth judge his people, As one of the tribes of Israel;

Dan
דָּ֖ןdāndahn
shall
judge
יָדִ֣יןyādînya-DEEN
his
people,
עַמּ֑וֹʿammôAH-moh
one
as
כְּאַחַ֖דkĕʾaḥadkeh-ah-HAHD
of
the
tribes
שִׁבְטֵ֥יšibṭêsheev-TAY
of
Israel.
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE

Cross Reference

उत्पत्ति 30:6
और राहेल ने कहा, परमेश्वर ने मेरा न्याय चुकाया और मेरी सुन कर मुझे एक पुत्र दिया: इसलिये उसने उसका नाम दान रखा।

व्यवस्थाविवरण 33:22
फिर दान के विषय में उसने कहा, दान तो बाशान से कूदने वाला सिंह का बच्चा है॥

गिनती 10:25
फिर दानियों की छावनी जो सब छावनियों के पीछे थी, उसके झंडे का प्रस्थान हुआ, और वे भी दल बना कर चले; और उनका सेनापति अम्मीशद्दै का पुत्र अहीएजेर था।

न्यायियों 13:2
दानियों के कुल का सोरावासी मानोह नाम एक पुरूष था, जिसकी पत्नी के बांझ होने के कारण कोई पुत्र न था।

न्यायियों 13:24
और उस स्त्री के एक बेटा उत्पन्न हुआ, और उसका नाम शिमशोन रखा; और वह बालक बढ़ता गया, और यहोवा उसको आशीष देता रहा।

न्यायियों 15:20
शिमशोन तो पलिश्तियों के दिनों में बीस वर्ष तक इस्राएल का न्याय करता रहा॥

न्यायियों 18:1
उन दिनों में इस्राएलियों का कोई राजा न था। और उन्हीं दिनों में दानियों के गोत्र के लोग रहने के लिये कोई भाग ढूंढ़ रहे थे; क्योंकि इस्राएली गोत्रों के बीच उनका भाग उस समय तक न मिला था।

न्यायियों 18:26
तब दानियों ने अपना मार्ग लिया; और मीका यह देखकर कि वे मुझ से अधिक बलवन्त हैं फिर के अपने घर लौट गया।