Genesis 24:52
उनका यह वचन सुनकर, इब्राहीम के दास ने भूमि पर गिर के यहोवा को दण्डवत किया।
Genesis 24:52 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it came to pass, that, when Abraham's servant heard their words, he worshipped the LORD, bowing himself to the earth.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass, that, when Abraham's servant heard their words, he bowed himself down to the earth unto Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And at these words, Abraham's servant went down on his face and gave praise to the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass, when Abraham's servant heard their words, that he bowed down to the earth before Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
And it came to pass, that when Abraham's servant heard their words, he worshipped the LORD, bowing himself to the earth.
World English Bible (WEB)
It happened that when Abraham's servant heard their words, he bowed himself down to the earth to Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, when the servant of Abraham hath heard their words, that he boweth himself towards the earth before Jehovah;
| And it came to pass, | וַיְהִ֕י | wayhî | vai-HEE |
| when that, | כַּֽאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
| Abraham's | שָׁמַ֛ע | šāmaʿ | sha-MA |
| servant | עֶ֥בֶד | ʿebed | EH-ved |
| heard | אַבְרָהָ֖ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
| אֶת | ʾet | et | |
| words, their | דִּבְרֵיהֶ֑ם | dibrêhem | deev-ray-HEM |
| he worshipped | וַיִּשְׁתַּ֥חוּ | wayyištaḥû | va-yeesh-TA-hoo |
| the Lord, | אַ֖רְצָה | ʾarṣâ | AR-tsa |
| the to himself bowing earth. | לַֽיהוָֽה׃ | layhwâ | LAI-VA |
Cross Reference
उत्पत्ति 24:48
फिर मैं ने सिर झुका कर यहोवा को दण्डवत किया, और अपने स्वामी इब्राहीम के परमेश्वर यहोवा को धन्य कहा, क्योंकि उसने मुझे ठीक मार्ग से पहुंचाया कि मैं अपने स्वामी के पुत्र के लिये उसकी भतीजी को ले जाऊं।
उत्पत्ति 24:26
तब उस पुरूष ने सिर झुका कर यहोवा को दण्डवत करके कहा,
प्रेरितों के काम 10:25
जब पतरस भीतर आ रहा था, तो कुरनेलियुस ने उस से भेंट की, और पांवों पड़ के प्रणाम किया।
मत्ती 2:11
और उस घर में पहुंचकर उस बालक को उस की माता मरियम के साथ देखा, और मुंह के बल गिरकर उसे प्रणाम किया; और अपना अपना यैला खोलकर उसे सोना, और लोहबान, और गन्धरस की भेंट चढ़ाई।
भजन संहिता 116:1
मैं प्रेम रखता हूं, इसलिये कि यहोवा ने मेरे गिड़गिड़ाने को सुना है।
भजन संहिता 107:21
लोग यहोवा की करूणा के कारण और उन आश्चर्यकर्मों के कारण जो वह मनुष्यों के लिये करता है, उसका धन्यवाद करें!
भजन संहिता 95:6
आओ हम झुक कर दण्डवत करें, और अपने कर्ता यहोवा के साम्हने घुटने टेकें!
भजन संहिता 34:1
मैं हर समय यहोवा को धन्य कहा करूंगा; उसकी स्तुति निरन्तर मेरे मुख से होती रहेगी।
2 इतिहास 20:18
तब यहोशापात भूमि की ओर मुंह कर के झुका और सब यहूदियों और यरूशलेम के निवासियों ने यहोवा के साम्हने गिर के यहोवा को दण्डवत किया।
1 इतिहास 29:20
तब दाऊद ने सारी सभा से कहा, तुम अपने परमेश्वर यहोवा का धन्यवाद करो। तब सभा के सब लोगों ने अपने पितरों के परमेश्वर यहोवा का धन्यवाद किया, और अपना अपना सिर झुका कर यहोवा को और राजा को दण्डवत किया।