Genesis 16:8
हे सारै की लौंडी हाजिरा, तू कहां से आती और कहां को जाती है? उसने कहा, मैं अपनी स्वामिनी सारै के साम्हने से भाग आई हूं।
Genesis 16:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
American Standard Version (ASV)
And he said, Hagar, Sarai's handmaid, whence camest thou? and whither goest thou? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai.
Bible in Basic English (BBE)
And he said, Hagar, Sarai's servant, where have you come from and where are you going? And she said, I am running away from Sarai, my master's wife.
Darby English Bible (DBY)
And he said, Hagar, Sarai's maidservant, whence comest thou? and whither art thou going? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai.
Webster's Bible (WBT)
And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
World English Bible (WEB)
He said, "Hagar, Sarai's handmaid, where did you come from? Where are you going?" She said, "I am fleeing from the face of my mistress Sarai."
Young's Literal Translation (YLT)
and he saith, `Hagar, Sarai's handmaid, whence hast thou come, and whither dost thou go?' and she saith, `From the presence of Sarai, my mistress, I am fleeing.'
| And he said, | וַיֹּאמַ֗ר | wayyōʾmar | va-yoh-MAHR |
| Hagar, | הָגָ֞ר | hāgār | ha-ɡAHR |
| Sarai's | שִׁפְחַ֥ת | šipḥat | sheef-HAHT |
| maid, | שָׂרַ֛י | śāray | sa-RAI |
| whence | אֵֽי | ʾê | ay |
| camest thou? | מִזֶּ֥ה | mizze | mee-ZEH |
| and whither | בָ֖את | bāt | vaht |
| go? thou wilt | וְאָ֣נָה | wĕʾānâ | veh-AH-na |
| And she said, | תֵלֵ֑כִי | tēlēkî | tay-LAY-hee |
| I | וַתֹּ֕אמֶר | wattōʾmer | va-TOH-mer |
| flee | מִפְּנֵי֙ | mippĕnēy | mee-peh-NAY |
| face the from | שָׂרַ֣י | śāray | sa-RAI |
| of my mistress | גְּבִרְתִּ֔י | gĕbirtî | ɡeh-veer-TEE |
| Sarai. | אָֽנֹכִ֖י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| בֹּרַֽחַת׃ | bōraḥat | boh-RA-haht |
Cross Reference
उत्पत्ति 3:9
तब यहोवा परमेश्वर ने पुकार कर आदम से पूछा, तू कहां है?
उत्पत्ति 4:10
उसने कहा, तू ने क्या किया है? तेरे भाई का लोहू भूमि में से मेरी ओर चिल्ला कर मेरी दोहाई दे रहा है!
सभोपदेशक 10:4
यदि हाकिम का क्रोध तुझ पर भड़के, तो अपना स्थान न छोड़ना, क्योंकि धीरज धरने से बड़े बड़े पाप रुकते हैं॥
उत्पत्ति 16:1
अब्राम की पत्नी सारै के कोई सन्तान न थी: और उसके हाजिरा नाम की एक मिस्री लौंडी थी।
उत्पत्ति 16:4
और वह हाजिरा के पास गया, और वह गर्भवती हुई और जब उसने जाना कि वह गर्भवती है तब वह अपनी स्वामिनी को अपनी दृष्टि में तुच्छ समझने लगी।
1 शमूएल 26:19
अब मेरा प्रभु राजा, अपने दास की बातें सुन ले। यदि यहोवा ने तुझे मेरे विरुद्ध उकसाया हो, तब तो वह भेंट ग्रहण करे; परन्तु यदि आदमियों ने ऐसा किया हो, तो वे यहोवा की ओर से शापित हों, क्योंकि उन्होंने अब मुझे निकाल दिया है कि मैं यहोवा के निज भाग में न रहूं, और उन्होंने कहा है, कि जा पराए देवताओं की उपासना कर।
यिर्मयाह 2:17
क्या यह तेरी ही करनी का फल नहीं, जो तू ने अपने परमेश्वर यहोवा को छोड़ दिया जो तुझे मार्ग में लिए चला?
इफिसियों 6:5
हे दासो, जो लोग शरीर के अनुसार तुम्हारे स्वामी हैं, अपने मन की सीधाई से डरते, और कांपते हुए, जैसे मसीह की, वैसे ही उन की भी आज्ञा मानो।
1 तीमुथियुस 6:1
जितने दास जूए के नीचे हैं, वे अपने अपने स्वामी को बड़े आदर के योग्य जानें, ताकि परमेश्वर के नाम और उपदेश की निन्दा न हो।