एज्रा 6:7
परमेश्वर के उस भवन के काम को रहने दो; यहूदियों का अधिपति और यहूदियों के पुरनिये परमेश्वर के उस भवन को उसी के स्थान पर बनाएं।
Let the work | שְׁבֻ֕קוּ | šĕbuqû | sheh-VOO-koo |
of this | לַֽעֲבִידַ֖ת | laʿăbîdat | la-uh-vee-DAHT |
house | בֵּית | bêt | bate |
God of | אֱלָהָ֣א | ʾĕlāhāʾ | ay-la-HA |
alone; | דֵ֑ךְ | dēk | dake |
let the governor | פַּחַ֤ת | paḥat | pa-HAHT |
Jews the of | יְהֽוּדָיֵא֙ | yĕhûdāyēʾ | yeh-hoo-da-YAY |
and the elders | וּלְשָׂבֵ֣י | ûlĕśābê | oo-leh-sa-VAY |
of the Jews | יְהֽוּדָיֵ֔א | yĕhûdāyēʾ | yeh-hoo-da-YAY |
build | בֵּית | bêt | bate |
this | אֱלָהָ֥א | ʾĕlāhāʾ | ay-la-HA |
house | דֵ֖ךְ | dēk | dake |
of God | יִבְנ֥וֹן | yibnôn | yeev-NONE |
in | עַל | ʿal | al |
his place. | אַתְרֵֽהּ׃ | ʾatrēh | at-RAY |