एज्रा 10:17
और पहिले महीने के पहिले दिन तक उन्होंने उन सब पुरुषों की बात निपटा दी, जिन्होंने अन्यजाति-स्त्रियों को ब्याह लिया था।
And they made an end | וַיְכַלּ֣וּ | waykallû | vai-HA-loo |
all with | בַכֹּ֔ל | bakkōl | va-KOLE |
the men | אֲנָשִׁ֕ים | ʾănāšîm | uh-na-SHEEM |
taken had that | הַֽהֹשִׁ֖יבוּ | hahōšîbû | ha-hoh-SHEE-voo |
strange | נָשִׁ֣ים | nāšîm | na-SHEEM |
wives | נָכְרִיּ֑וֹת | nokriyyôt | noke-REE-yote |
by | עַ֛ד | ʿad | ad |
first the | י֥וֹם | yôm | yome |
day | אֶחָ֖ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
of the first | לַחֹ֥דֶשׁ | laḥōdeš | la-HOH-desh |
month. | הָֽרִאשֽׁוֹן׃ | hāriʾšôn | HA-ree-SHONE |