यहेजकेल 8:1
फिर छठवें वर्ष के छठवें महीने के पांचवें दिन को जब मैं अपने घर में बैठा था, और यहूदियों के पुरनिये मेरे साम्हने बैठे थे, तब प्रभु यहोवा की शक्ति वहीं मुझ पर प्रगट हुई।
And it came to pass | וַיְהִ֣י׀ | wayhî | vai-HEE |
sixth the in | בַּשָּׁנָ֣ה | baššānâ | ba-sha-NA |
year, | הַשִּׁשִּׁ֗ית | haššiššît | ha-shee-SHEET |
sixth the in | בַּשִּׁשִּׁי֙ | baššiššiy | ba-shee-SHEE |
month, in the fifth | בַּחֲמִשָּׁ֣ה | baḥămiššâ | ba-huh-mee-SHA |
month, the of day | לַחֹ֔דֶשׁ | laḥōdeš | la-HOH-desh |
as I | אֲנִי֙ | ʾăniy | uh-NEE |
sat | יוֹשֵׁ֣ב | yôšēb | yoh-SHAVE |
in mine house, | בְּבֵיתִ֔י | bĕbêtî | beh-vay-TEE |
and the elders | וְזִקְנֵ֥י | wĕziqnê | veh-zeek-NAY |
Judah of | יְהוּדָ֖ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
sat | יוֹשְׁבִ֣ים | yôšĕbîm | yoh-sheh-VEEM |
before | לְפָנָ֑י | lĕpānāy | leh-fa-NAI |
hand the that me, | וַתִּפֹּ֤ל | wattippōl | va-tee-POLE |
of the Lord | עָלַי֙ | ʿālay | ah-LA |
God | שָׁ֔ם | šām | shahm |
fell | יַ֖ד | yad | yahd |
there | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
upon | יְהוִֹֽה׃ | yĕhôi | yeh-hoh-EE |