Index
Full Screen ?
 

यहेजकेल 47:12

इजकिएल 47:12 हिंदी बाइबिल यहेजकेल यहेजकेल 47

यहेजकेल 47:12
और नदी के दोनों तीरों पर भांति भांति के खाने योग्य फलदाई वृक्ष उपजेंगे, जिनके पत्ते न मुर्झाएंगे और उनका फलना भी कभी बन्द न होगा, क्योंकि नदी का जल पवित्र स्थान से निकला है। उन में महीने महीने, नये नये फल लगेंगे। उनके फल तो खाने के, ओर पत्ते औषधि के काम आएंगे।

Tamil Indian Revised Version
தாவீதின் மகனும் எருசலேமின் ராஜாவுமாகிய பிரசங்கியின் வார்த்தைகள்.

Tamil Easy Reading Version
இவை பிரசங்கியின் வார்த்தைகள். பிரசங்கி தாவீதின் மகனும் எருசலேமின் அரசனுமானவன்.

Thiru Viviliam
⁽தாவீதின் மகனும் எருசலேமின் அரசரு␢ மாகிய சபையுரையாளர் உரைத்தவை:⁾

Other Title
வாழ்க்கை பயனற்றது

பிரசங்கி 1பிரசங்கி 1:2

King James Version (KJV)
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

American Standard Version (ASV)
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Bible in Basic English (BBE)
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Darby English Bible (DBY)
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

World English Bible (WEB)
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem:

Young’s Literal Translation (YLT)
Words of a preacher, son of David, king in Jerusalem:

பிரசங்கி Ecclesiastes 1:1
தாவீதின் குமாரனும் எருசலேமின் ராஜாவுமாகிய பிரசங்கியின் வாக்கியங்கள்.
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

The
words
דִּבְרֵי֙dibrēydeev-RAY
of
the
Preacher,
קֹהֶ֣לֶתqōheletkoh-HEH-let
son
the
בֶּןbenben
of
David,
דָּוִ֔דdāwidda-VEED
king
מֶ֖לֶךְmelekMEH-lek
in
Jerusalem.
בִּירוּשָׁלִָֽם׃bîrûšāloimbee-roo-sha-loh-EEM
And
by
וְעַלwĕʿalveh-AL
the
river
הַנַּ֣חַלhannaḥalha-NA-hahl
upon
יַעֲלֶ֣הyaʿăleya-uh-LEH
the
bank
עַלʿalal
side
this
on
thereof,
שְׂפָת֣וֹśĕpātôseh-fa-TOH
and
on
that
side,
מִזֶּ֣ה׀mizzemee-ZEH
shall
grow
וּמִזֶּ֣ה׀ûmizzeoo-mee-ZEH
all
כָּלkālkahl
trees
עֵֽץʿēṣayts
for
meat,
מַ֠אֲכָלmaʾăkolMA-uh-hole
whose
leaf
לֹאlōʾloh
shall
not
יִבּ֨וֹלyibbôlYEE-bole
fade,
עָלֵ֜הוּʿālēhûah-LAY-hoo
neither
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
fruit
the
shall
יִתֹּ֣םyittōmyee-TOME
thereof
be
consumed:
פִּרְי֗וֹpiryôpeer-YOH
fruit
new
forth
bring
shall
it
לָֽחֳדָשָׁיו֙lāḥŏdāšāywLA-hoh-da-shav
according
to
his
months,
יְבַכֵּ֔רyĕbakkēryeh-va-KARE
because
כִּ֣יkee
their
waters
מֵימָ֔יוmêmāywmay-MAV
they
מִןminmeen
issued
out
הַמִּקְדָּ֖שׁhammiqdāšha-meek-DAHSH
of
הֵ֣מָּהhēmmâHAY-ma
sanctuary:
the
יֽוֹצְאִ֑יםyôṣĕʾîmyoh-tseh-EEM
and
the
fruit
וְהָיָ֤וwĕhāyāwveh-ha-YAHV
thereof
shall
be
פִרְיוֹ֙piryôfeer-YOH
meat,
for
לְמַֽאֲכָ֔לlĕmaʾăkālleh-ma-uh-HAHL
and
the
leaf
וְעָלֵ֖הוּwĕʿālēhûveh-ah-LAY-hoo
thereof
for
medicine.
לִתְרוּפָֽה׃litrûpâleet-roo-FA

Tamil Indian Revised Version
தாவீதின் மகனும் எருசலேமின் ராஜாவுமாகிய பிரசங்கியின் வார்த்தைகள்.

Tamil Easy Reading Version
இவை பிரசங்கியின் வார்த்தைகள். பிரசங்கி தாவீதின் மகனும் எருசலேமின் அரசனுமானவன்.

Thiru Viviliam
⁽தாவீதின் மகனும் எருசலேமின் அரசரு␢ மாகிய சபையுரையாளர் உரைத்தவை:⁾

Other Title
வாழ்க்கை பயனற்றது

பிரசங்கி 1பிரசங்கி 1:2

King James Version (KJV)
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

American Standard Version (ASV)
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Bible in Basic English (BBE)
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Darby English Bible (DBY)
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

World English Bible (WEB)
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem:

Young’s Literal Translation (YLT)
Words of a preacher, son of David, king in Jerusalem:

பிரசங்கி Ecclesiastes 1:1
தாவீதின் குமாரனும் எருசலேமின் ராஜாவுமாகிய பிரசங்கியின் வாக்கியங்கள்.
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

The
words
דִּבְרֵי֙dibrēydeev-RAY
of
the
Preacher,
קֹהֶ֣לֶתqōheletkoh-HEH-let
son
the
בֶּןbenben
of
David,
דָּוִ֔דdāwidda-VEED
king
מֶ֖לֶךְmelekMEH-lek
in
Jerusalem.
בִּירוּשָׁלִָֽם׃bîrûšāloimbee-roo-sha-loh-EEM

Chords Index for Keyboard Guitar