यहेजकेल 29:14
और मैं मिस्रियों को बंधुआई से छुड़ाकर पत्रास देश में, जो उनकी जन्मभूमि है, फिर पहुंचाऊंगा; और वहां उनका छोटा सा राज्य हो जाएगा।
And I will bring again | וְשַׁבְתִּי֙ | wĕšabtiy | veh-shahv-TEE |
אֶת | ʾet | et | |
the captivity | שְׁב֣וּת | šĕbût | sheh-VOOT |
Egypt, of | מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
and will cause them to return | וַהֲשִׁבֹתִ֤י | wahăšibōtî | va-huh-shee-voh-TEE |
land the into | אֹתָם֙ | ʾōtām | oh-TAHM |
of Pathros, | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
into | פַּתְר֔וֹס | patrôs | paht-ROSE |
the land | עַל | ʿal | al |
habitation; their of | אֶ֖רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
and they shall be | מְכֽוּרָתָ֑ם | mĕkûrātām | meh-hoo-ra-TAHM |
there | וְהָ֥יוּ | wĕhāyû | veh-HA-yoo |
a base | שָׁ֖ם | šām | shahm |
kingdom. | מַמְלָכָ֥ה | mamlākâ | mahm-la-HA |
שְׁפָלָֽה׃ | šĕpālâ | sheh-fa-LA |