यहेजकेल 18:16
न किसी पर अन्धेर किया हो, न कुछ बन्धक लिया हो, न किसी को लूटा हो, वरन अपनी रोटी भूखे को दी हो, नंगे को कपड़ा ओढ़ाया हो,
Neither | וְאִישׁ֙ | wĕʾîš | veh-EESH |
hath oppressed | לֹ֣א | lōʾ | loh |
any, | הוֹנָ֔ה | hônâ | hoh-NA |
hath not | חֲבֹל֙ | ḥăbōl | huh-VOLE |
withholden | לֹ֣א | lōʾ | loh |
pledge, the | חָבָ֔ל | ḥābāl | ha-VAHL |
neither | וּגְזֵלָ֖ה | ûgĕzēlâ | oo-ɡeh-zay-LA |
hath spoiled | לֹ֣א | lōʾ | loh |
by violence, | גָזָ֑ל | gāzāl | ɡa-ZAHL |
given hath but | לַחְמוֹ֙ | laḥmô | lahk-MOH |
his bread | לְרָעֵ֣ב | lĕrāʿēb | leh-ra-AVE |
to the hungry, | נָתָ֔ן | nātān | na-TAHN |
covered hath and | וְעֵר֖וֹם | wĕʿērôm | veh-ay-ROME |
the naked | כִּסָּה | kissâ | kee-SA |
with a garment, | בָֽגֶד׃ | bāged | VA-ɡed |