निर्गमन 33:10
और सब लोग जब बादल के खम्भे को तम्बू के द्वार पर ठहरा देखते थे, तब उठ कर अपने अपने डेरे के द्वार पर से दण्डवत करते थे।
Cross Reference
यहोशू 19:4
एलतोलद, बतूल, होर्मा,
गिनती 14:45
अब अमालेकी और कनानी जो उस पहाड़ पर रहते थे उन पर चढ़ आए, और होर्मा तक उन को मारते चले आए॥
व्यवस्थाविवरण 1:44
तब उस पहाड़ के निवासी एमोरियों ने तुम्हारा साम्हना करने को निकलकर मधुमक्खियों की नाईं तुम्हारा पीछा किया, और सेईर देश के होर्मा तक तुम्हें मारते मारते चले आए।
न्यायियों 1:17
फिर यहूदा ने अपने भाई शिमोन के संग जा कर सपत में रहने वाले कनानियों को मार लिया, और उस नगर को सत्यानाश कर डाला। इसलिये उस नगर का नाम होर्मा पड़ा।
And all | וְרָאָ֤ה | wĕrāʾâ | veh-ra-AH |
the people | כָל | kāl | hahl |
saw | הָעָם֙ | hāʿām | ha-AM |
אֶת | ʾet | et | |
cloudy the | עַמּ֣וּד | ʿammûd | AH-mood |
pillar | הֶֽעָנָ֔ן | heʿānān | heh-ah-NAHN |
stand | עֹמֵ֖ד | ʿōmēd | oh-MADE |
at the tabernacle | פֶּ֣תַח | petaḥ | PEH-tahk |
door: | הָאֹ֑הֶל | hāʾōhel | ha-OH-hel |
all and | וְקָ֤ם | wĕqām | veh-KAHM |
the people | כָּל | kāl | kahl |
rose up | הָעָם֙ | hāʿām | ha-AM |
worshipped, and | וְהִֽשְׁתַּחֲוּ֔וּ | wĕhišĕttaḥăwwû | veh-hee-sheh-ta-HUH-woo |
every man | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
in his tent | פֶּ֥תַח | petaḥ | PEH-tahk |
door. | אָֽהֳלֽוֹ׃ | ʾāhŏlô | AH-hoh-LOH |
Cross Reference
यहोशू 19:4
एलतोलद, बतूल, होर्मा,
गिनती 14:45
अब अमालेकी और कनानी जो उस पहाड़ पर रहते थे उन पर चढ़ आए, और होर्मा तक उन को मारते चले आए॥
व्यवस्थाविवरण 1:44
तब उस पहाड़ के निवासी एमोरियों ने तुम्हारा साम्हना करने को निकलकर मधुमक्खियों की नाईं तुम्हारा पीछा किया, और सेईर देश के होर्मा तक तुम्हें मारते मारते चले आए।
न्यायियों 1:17
फिर यहूदा ने अपने भाई शिमोन के संग जा कर सपत में रहने वाले कनानियों को मार लिया, और उस नगर को सत्यानाश कर डाला। इसलिये उस नगर का नाम होर्मा पड़ा।