निर्गमन 31:16 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल निर्गमन निर्गमन 31 निर्गमन 31:16

Exodus 31:16
सो इस्त्राएली विश्रामदिन को माना करें, वरन पीढ़ी पीढ़ी में उसको सदा की वाचा का विषय जानकर माना करें।

Exodus 31:15Exodus 31Exodus 31:17

Exodus 31:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.

American Standard Version (ASV)
Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.

Bible in Basic English (BBE)
And the children of Israel are to keep the Sabbath holy, from generation to generation, by an eternal agreement.

Darby English Bible (DBY)
And the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations -- [it is] an everlasting covenant.

Webster's Bible (WBT)
Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.

World English Bible (WEB)
Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.

Young's Literal Translation (YLT)
and the sons of Israel have observed the sabbath; to keep the sabbath to their generations `is' a covenant age-during,

Wherefore
the
children
וְשָֽׁמְר֥וּwĕšāmĕrûveh-sha-meh-ROO
of
Israel
בְנֵֽיbĕnêveh-NAY
keep
shall
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE

אֶתʾetet
the
sabbath,
הַשַּׁבָּ֑תhaššabbātha-sha-BAHT
observe
to
לַֽעֲשׂ֧וֹתlaʿăśôtla-uh-SOTE

אֶתʾetet
the
sabbath
הַשַּׁבָּ֛תhaššabbātha-sha-BAHT
generations,
their
throughout
לְדֹֽרֹתָ֖םlĕdōrōtāmleh-doh-roh-TAHM
for
a
perpetual
בְּרִ֥יתbĕrîtbeh-REET
covenant.
עוֹלָֽם׃ʿôlāmoh-LAHM

Cross Reference

उत्पत्ति 9:13
कि मैं ने बादल में अपना धनुष रखा है वह मेरे और पृथ्वी के बीच में वाचा का चिन्ह होगा।

उत्पत्ति 17:11
तुम अपनी अपनी खलड़ी का खतना करा लेना; जो वाचा मेरे और तुम्हारे बीच में है, उसका यही चिन्ह होगा।

यिर्मयाह 50:5
वे सिय्योन की ओर मुंह किए हुए उसका मार्ग पूछते और आपस में यह कहते आएंगे, कि आओ हम यहोवा से मेल कर लें, उसके साथ ऐसी वाचा बान्धे जो कभी भूली न जाए, परन्तु सदा स्थिर रहे।