निर्गमन 30:34
फिर यहोवा ने मूसा से कहा, बोल, नखी और कुन्दरू, ये सुगन्ध द्रव्य निर्मल लोबान समेत ले लेना, ये सब एक तौल के हों,
Cross Reference
यहोशू 19:4
एलतोलद, बतूल, होर्मा,
गिनती 14:45
अब अमालेकी और कनानी जो उस पहाड़ पर रहते थे उन पर चढ़ आए, और होर्मा तक उन को मारते चले आए॥
व्यवस्थाविवरण 1:44
तब उस पहाड़ के निवासी एमोरियों ने तुम्हारा साम्हना करने को निकलकर मधुमक्खियों की नाईं तुम्हारा पीछा किया, और सेईर देश के होर्मा तक तुम्हें मारते मारते चले आए।
न्यायियों 1:17
फिर यहूदा ने अपने भाई शिमोन के संग जा कर सपत में रहने वाले कनानियों को मार लिया, और उस नगर को सत्यानाश कर डाला। इसलिये उस नगर का नाम होर्मा पड़ा।
And the Lord | וַיֹּאמֶר֩ | wayyōʾmer | va-yoh-MER |
said | יְהוָ֨ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֶל | ʾel | el |
Moses, | מֹשֶׁ֜ה | mōše | moh-SHEH |
Take | קַח | qaḥ | kahk |
spices, sweet thee unto | לְךָ֣ | lĕkā | leh-HA |
stacte, | סַמִּ֗ים | sammîm | sa-MEEM |
and onycha, | נָטָ֤ף׀ | nāṭāp | na-TAHF |
galbanum; and | וּשְׁחֵ֙לֶת֙ | ûšĕḥēlet | oo-sheh-HAY-LET |
these sweet spices | וְחֶלְבְּנָ֔ה | wĕḥelbĕnâ | veh-hel-beh-NA |
with pure | סַמִּ֖ים | sammîm | sa-MEEM |
frankincense: | וּלְבֹנָ֣ה | ûlĕbōnâ | oo-leh-voh-NA |
each of | זַכָּ֑ה | zakkâ | za-KA |
shall there be | בַּ֥ד | bad | bahd |
a like | בְּבַ֖ד | bĕbad | beh-VAHD |
weight: | יִֽהְיֶֽה׃ | yihĕye | YEE-heh-YEH |
Cross Reference
यहोशू 19:4
एलतोलद, बतूल, होर्मा,
गिनती 14:45
अब अमालेकी और कनानी जो उस पहाड़ पर रहते थे उन पर चढ़ आए, और होर्मा तक उन को मारते चले आए॥
व्यवस्थाविवरण 1:44
तब उस पहाड़ के निवासी एमोरियों ने तुम्हारा साम्हना करने को निकलकर मधुमक्खियों की नाईं तुम्हारा पीछा किया, और सेईर देश के होर्मा तक तुम्हें मारते मारते चले आए।
न्यायियों 1:17
फिर यहूदा ने अपने भाई शिमोन के संग जा कर सपत में रहने वाले कनानियों को मार लिया, और उस नगर को सत्यानाश कर डाला। इसलिये उस नगर का नाम होर्मा पड़ा।