निर्गमन 29:41
और दूसरे भेड़ के बच्चे को गोधूलि के समय चढ़ाना, और उसके साथ भोर की रीति अनुसार अन्नबलि और अर्घ दोनों देना, जिस से वह सुखदायक सुगन्ध और यहोवा के लिये हवन ठहरे।
And the other | וְאֵת֙ | wĕʾēt | veh-ATE |
lamb | הַכֶּ֣בֶשׂ | hakkebeś | ha-KEH-ves |
offer shalt thou | הַשֵּׁנִ֔י | haššēnî | ha-shay-NEE |
at | תַּֽעֲשֶׂ֖ה | taʿăśe | ta-uh-SEH |
even, | בֵּ֣ין | bên | bane |
do shalt and | הָֽעַרְבָּ֑יִם | hāʿarbāyim | ha-ar-BA-yeem |
thereto according to the meat offering | כְּמִנְחַ֨ת | kĕminḥat | keh-meen-HAHT |
morning, the of | הַבֹּ֤קֶר | habbōqer | ha-BOH-ker |
and according to the drink offering | וּכְנִסְכָּהּ֙ | ûkĕniskāh | oo-heh-nees-KA |
sweet a for thereof, | תַּֽעֲשֶׂה | taʿăśe | TA-uh-seh |
savour, | לָּ֔הּ | lāh | la |
fire by made offering an | לְרֵ֣יחַ | lĕrêaḥ | leh-RAY-ak |
unto the Lord. | נִיחֹ֔חַ | nîḥōaḥ | nee-HOH-ak |
אִשֶּׁ֖ה | ʾišše | ee-SHEH | |
לַֽיהוָֽה׃ | layhwâ | LAI-VA |