निर्गमन 26:32
और उसको सोने से मढ़े हुए बबूल के चार ख्म्भों पर लटकाना, इनकी अंकडिय़ां सोने की हों, और ये चांदी की चार कुसिर्यों पर खड़ी रहें।
And thou shalt hang | וְנָֽתַתָּ֣ה | wĕnātattâ | veh-na-ta-TA |
it upon | אֹתָ֗הּ | ʾōtāh | oh-TA |
four | עַל | ʿal | al |
pillars | אַרְבָּעָה֙ | ʾarbāʿāh | ar-ba-AH |
of shittim | עַמּוּדֵ֣י | ʿammûdê | ah-moo-DAY |
wood overlaid | שִׁטִּ֔ים | šiṭṭîm | shee-TEEM |
gold: with | מְצֻפִּ֣ים | mĕṣuppîm | meh-tsoo-PEEM |
their hooks | זָהָ֔ב | zāhāb | za-HAHV |
gold, of be shall | וָֽוֵיהֶ֖ם | wāwêhem | va-vay-HEM |
upon | זָהָ֑ב | zāhāb | za-HAHV |
the four | עַל | ʿal | al |
sockets | אַרְבָּעָ֖ה | ʾarbāʿâ | ar-ba-AH |
of silver. | אַדְנֵי | ʾadnê | ad-NAY |
כָֽסֶף׃ | kāsep | HA-sef |