निर्गमन 21:10
चाहे वह दूसरी पत्नी कर ले, तौभी वह उसका भोजन, वस्त्र, और संगति न घटाए।
Cross Reference
व्यवस्थाविवरण 7:22
तेरा परमेश्वर यहोवा उन जातियों को तेरे आगे से धीरे धीरे निकाल देगा; तो तू एक दम से उनका अन्त न कर सकेगा, नहीं तो बनैले पशु बढ़कर तेरी हानि करेंगे।
न्यायियों 3:1
इस्राएलियों में से जितने कनान में की लड़ाईयों में भागी न हुए थे, उन्हें परखने के लिये यहोवा ने इन जातियों को देश में इसलिये रहने दिया;
यहोशू 15:63
यरूशलेम के निवासी यबूसियों को यहूदी न निकाल सके; इसलिये आज के दिन तक यबूसी यहूदियों के संग यरूशलेम में रहते हैं॥
यहोशू 16:10
परन्तु जो कनानी गेजेर में बसे थे उन को एप्रैमियों ने वहां से नहीं निकाला; इसलिये वे कनानी उनके बीच आज के दिन तक बसे हैं, और बेगारी में दास के समान काम करते हैं॥
यहोशू 17:12
परन्तु मनश्शेई उन नगरों के निवासियों उन में से नहीं निकाल सके; इसलिये वे कनानी उस देश में बरियाई से बसे ही रहे।
If | אִם | ʾim | eem |
he take | אַחֶ֖רֶת | ʾaḥeret | ah-HEH-ret |
him another | יִֽקַּֽח | yiqqaḥ | YEE-KAHK |
wife; her food, | ל֑וֹ | lô | loh |
raiment, her | שְׁאֵרָ֛הּ | šĕʾērāh | sheh-ay-RA |
marriage, of duty her and | כְּסוּתָ֥הּ | kĕsûtāh | keh-soo-TA |
shall he not | וְעֹֽנָתָ֖הּ | wĕʿōnātāh | veh-oh-na-TA |
diminish. | לֹ֥א | lōʾ | loh |
יִגְרָֽע׃ | yigrāʿ | yeeɡ-RA |
Cross Reference
व्यवस्थाविवरण 7:22
तेरा परमेश्वर यहोवा उन जातियों को तेरे आगे से धीरे धीरे निकाल देगा; तो तू एक दम से उनका अन्त न कर सकेगा, नहीं तो बनैले पशु बढ़कर तेरी हानि करेंगे।
न्यायियों 3:1
इस्राएलियों में से जितने कनान में की लड़ाईयों में भागी न हुए थे, उन्हें परखने के लिये यहोवा ने इन जातियों को देश में इसलिये रहने दिया;
यहोशू 15:63
यरूशलेम के निवासी यबूसियों को यहूदी न निकाल सके; इसलिये आज के दिन तक यबूसी यहूदियों के संग यरूशलेम में रहते हैं॥
यहोशू 16:10
परन्तु जो कनानी गेजेर में बसे थे उन को एप्रैमियों ने वहां से नहीं निकाला; इसलिये वे कनानी उनके बीच आज के दिन तक बसे हैं, और बेगारी में दास के समान काम करते हैं॥
यहोशू 17:12
परन्तु मनश्शेई उन नगरों के निवासियों उन में से नहीं निकाल सके; इसलिये वे कनानी उस देश में बरियाई से बसे ही रहे।