निर्गमन 18:25
सो उसने सब इस्त्राएलियों में से गुणी-गुणी पुरूष चुनकर उन्हें हज़ार-हज़ार, सौ-सौ, पचास-पचास, दस-दस, लोगों के ऊपर प्रधान ठहराया।
Cross Reference
यहोशू 19:4
एलतोलद, बतूल, होर्मा,
गिनती 14:45
अब अमालेकी और कनानी जो उस पहाड़ पर रहते थे उन पर चढ़ आए, और होर्मा तक उन को मारते चले आए॥
व्यवस्थाविवरण 1:44
तब उस पहाड़ के निवासी एमोरियों ने तुम्हारा साम्हना करने को निकलकर मधुमक्खियों की नाईं तुम्हारा पीछा किया, और सेईर देश के होर्मा तक तुम्हें मारते मारते चले आए।
न्यायियों 1:17
फिर यहूदा ने अपने भाई शिमोन के संग जा कर सपत में रहने वाले कनानियों को मार लिया, और उस नगर को सत्यानाश कर डाला। इसलिये उस नगर का नाम होर्मा पड़ा।
And Moses | וַיִּבְחַ֨ר | wayyibḥar | va-yeev-HAHR |
chose | מֹשֶׁ֤ה | mōše | moh-SHEH |
able | אַנְשֵׁי | ʾanšê | an-SHAY |
men | חַ֙יִל֙ | ḥayil | HA-YEEL |
all of out | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and made | וַיִּתֵּ֥ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
them heads | אֹתָ֛ם | ʾōtām | oh-TAHM |
over | רָאשִׁ֖ים | rāʾšîm | ra-SHEEM |
people, the | עַל | ʿal | al |
rulers | הָעָ֑ם | hāʿām | ha-AM |
of thousands, | שָׂרֵ֤י | śārê | sa-RAY |
rulers | אֲלָפִים֙ | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
of hundreds, | שָׂרֵ֣י | śārê | sa-RAY |
rulers | מֵא֔וֹת | mēʾôt | may-OTE |
of fifties, | שָׂרֵ֥י | śārê | sa-RAY |
and rulers | חֲמִשִּׁ֖ים | ḥămiššîm | huh-mee-SHEEM |
of tens. | וְשָׂרֵ֥י | wĕśārê | veh-sa-RAY |
עֲשָׂרֹֽת׃ | ʿăśārōt | uh-sa-ROTE |
Cross Reference
यहोशू 19:4
एलतोलद, बतूल, होर्मा,
गिनती 14:45
अब अमालेकी और कनानी जो उस पहाड़ पर रहते थे उन पर चढ़ आए, और होर्मा तक उन को मारते चले आए॥
व्यवस्थाविवरण 1:44
तब उस पहाड़ के निवासी एमोरियों ने तुम्हारा साम्हना करने को निकलकर मधुमक्खियों की नाईं तुम्हारा पीछा किया, और सेईर देश के होर्मा तक तुम्हें मारते मारते चले आए।
न्यायियों 1:17
फिर यहूदा ने अपने भाई शिमोन के संग जा कर सपत में रहने वाले कनानियों को मार लिया, और उस नगर को सत्यानाश कर डाला। इसलिये उस नगर का नाम होर्मा पड़ा।