निर्गमन 16:18
और जब उन्होंने उसको ओमेर से नापा, तब जिसके पास अधिक था उसके कुछ अधिक न रह गया, ओर जिसके पास थोड़ा था उसको कुछ घटी न हुई; क्योंकि एक एक मनुष्य ने अपने खाने के योग्य ही बटोर लिया था।
And when they did mete | וַיָּמֹ֣דּוּ | wayyāmōddû | va-ya-MOH-doo |
omer, an with it | בָעֹ֔מֶר | bāʿōmer | va-OH-mer |
he that gathered much | וְלֹ֤א | wĕlōʾ | veh-LOH |
had nothing over, | הֶעְדִּיף֙ | heʿdîp | heh-DEEF |
הַמַּרְבֶּ֔ה | hammarbe | ha-mahr-BEH | |
and he that gathered little | וְהַמַּמְעִ֖יט | wĕhammamʿîṭ | veh-ha-mahm-EET |
had no | לֹ֣א | lōʾ | loh |
lack; | הֶחְסִ֑יר | heḥsîr | hek-SEER |
gathered they | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
every man | לְפִֽי | lĕpî | leh-FEE |
according to | אָכְל֖וֹ | ʾoklô | oke-LOH |
his eating. | לָקָֽטוּ׃ | lāqāṭû | la-ka-TOO |