निर्गमन 14:24
और रात के पिछले पहर में यहोवा ने बादल और आग के खम्भे में से मिस्रियों की सेना पर दृष्टि करके उन्हें घबरा दिया।
Cross Reference
यहोशू 19:4
एलतोलद, बतूल, होर्मा,
गिनती 14:45
अब अमालेकी और कनानी जो उस पहाड़ पर रहते थे उन पर चढ़ आए, और होर्मा तक उन को मारते चले आए॥
व्यवस्थाविवरण 1:44
तब उस पहाड़ के निवासी एमोरियों ने तुम्हारा साम्हना करने को निकलकर मधुमक्खियों की नाईं तुम्हारा पीछा किया, और सेईर देश के होर्मा तक तुम्हें मारते मारते चले आए।
न्यायियों 1:17
फिर यहूदा ने अपने भाई शिमोन के संग जा कर सपत में रहने वाले कनानियों को मार लिया, और उस नगर को सत्यानाश कर डाला। इसलिये उस नगर का नाम होर्मा पड़ा।
And it came to pass, | וַֽיְהִי֙ | wayhiy | va-HEE |
morning the in that | בְּאַשְׁמֹ֣רֶת | bĕʾašmōret | beh-ash-MOH-ret |
watch | הַבֹּ֔קֶר | habbōqer | ha-BOH-ker |
the Lord | וַיַּשְׁקֵ֤ף | wayyašqēp | va-yahsh-KAFE |
looked | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
unto | אֶל | ʾel | el |
the host | מַֽחֲנֵ֣ה | maḥănē | ma-huh-NAY |
Egyptians the of | מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
through the pillar | בְּעַמּ֥וּד | bĕʿammûd | beh-AH-mood |
of fire | אֵ֖שׁ | ʾēš | aysh |
cloud, the of and | וְעָנָ֑ן | wĕʿānān | veh-ah-NAHN |
and troubled | וַיָּ֕הָם | wayyāhom | va-YA-home |
אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
host the | מַֽחֲנֵ֥ה | maḥănē | ma-huh-NAY |
of the Egyptians, | מִצְרָֽיִם׃ | miṣrāyim | meets-RA-yeem |
Cross Reference
यहोशू 19:4
एलतोलद, बतूल, होर्मा,
गिनती 14:45
अब अमालेकी और कनानी जो उस पहाड़ पर रहते थे उन पर चढ़ आए, और होर्मा तक उन को मारते चले आए॥
व्यवस्थाविवरण 1:44
तब उस पहाड़ के निवासी एमोरियों ने तुम्हारा साम्हना करने को निकलकर मधुमक्खियों की नाईं तुम्हारा पीछा किया, और सेईर देश के होर्मा तक तुम्हें मारते मारते चले आए।
न्यायियों 1:17
फिर यहूदा ने अपने भाई शिमोन के संग जा कर सपत में रहने वाले कनानियों को मार लिया, और उस नगर को सत्यानाश कर डाला। इसलिये उस नगर का नाम होर्मा पड़ा।