निर्गमन 12:34
तब उन्होंने अपने गून्धे गुन्धाए आटे को बिना खमीर दिए ही कठौतियों समेत कपड़ों में बान्ध के अपने अपने कन्धे पर डाल लिया।
And the people | וַיִּשָּׂ֥א | wayyiśśāʾ | va-yee-SA |
took | הָעָ֛ם | hāʿām | ha-AM |
אֶת | ʾet | et | |
dough their | בְּצֵק֖וֹ | bĕṣēqô | beh-tsay-KOH |
before | טֶ֣רֶם | ṭerem | TEH-rem |
it was leavened, | יֶחְמָ֑ץ | yeḥmāṣ | yek-MAHTS |
kneadingtroughs their | מִשְׁאֲרֹתָ֛ם | mišʾărōtām | meesh-uh-roh-TAHM |
being bound up | צְרֻרֹ֥ת | ṣĕrurōt | tseh-roo-ROTE |
clothes their in | בְּשִׂמְלֹתָ֖ם | bĕśimlōtām | beh-seem-loh-TAHM |
upon | עַל | ʿal | al |
their shoulders. | שִׁכְמָֽם׃ | šikmām | sheek-MAHM |