निर्गमन 12:31
तब फिरौन ने रात ही रात में मूसा और हारून को बुलवाकर कहा, तुम इस्राएलियों समेत मेरी प्रजा के बीच से निकल जाओ; और अपने कहने के अनुसार जा कर यहोवा की उपासना करो।
Cross Reference
यहोशू 19:4
एलतोलद, बतूल, होर्मा,
गिनती 14:45
अब अमालेकी और कनानी जो उस पहाड़ पर रहते थे उन पर चढ़ आए, और होर्मा तक उन को मारते चले आए॥
व्यवस्थाविवरण 1:44
तब उस पहाड़ के निवासी एमोरियों ने तुम्हारा साम्हना करने को निकलकर मधुमक्खियों की नाईं तुम्हारा पीछा किया, और सेईर देश के होर्मा तक तुम्हें मारते मारते चले आए।
न्यायियों 1:17
फिर यहूदा ने अपने भाई शिमोन के संग जा कर सपत में रहने वाले कनानियों को मार लिया, और उस नगर को सत्यानाश कर डाला। इसलिये उस नगर का नाम होर्मा पड़ा।
And he called | וַיִּקְרָא֩ | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
for Moses | לְמֹשֶׁ֨ה | lĕmōše | leh-moh-SHEH |
Aaron and | וּֽלְאַהֲרֹ֜ן | ûlĕʾahărōn | oo-leh-ah-huh-RONE |
by night, | לַ֗יְלָה | laylâ | LA-la |
said, and | וַיֹּ֙אמֶר֙ | wayyōʾmer | va-YOH-MER |
Rise up, | ק֤וּמוּ | qûmû | KOO-moo |
forth you get and | צְּאוּ֙ | ṣĕʾû | tseh-OO |
from among | מִתּ֣וֹךְ | mittôk | MEE-toke |
people, my | עַמִּ֔י | ʿammî | ah-MEE |
both | גַּם | gam | ɡahm |
ye | אַתֶּ֖ם | ʾattem | ah-TEM |
and | גַּם | gam | ɡahm |
the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
of Israel; | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
go, and | וּלְכ֛וּ | ûlĕkû | oo-leh-HOO |
serve | עִבְד֥וּ | ʿibdû | eev-DOO |
אֶת | ʾet | et | |
the Lord, | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
as ye have said. | כְּדַבֶּרְכֶֽם׃ | kĕdabberkem | keh-da-ber-HEM |
Cross Reference
यहोशू 19:4
एलतोलद, बतूल, होर्मा,
गिनती 14:45
अब अमालेकी और कनानी जो उस पहाड़ पर रहते थे उन पर चढ़ आए, और होर्मा तक उन को मारते चले आए॥
व्यवस्थाविवरण 1:44
तब उस पहाड़ के निवासी एमोरियों ने तुम्हारा साम्हना करने को निकलकर मधुमक्खियों की नाईं तुम्हारा पीछा किया, और सेईर देश के होर्मा तक तुम्हें मारते मारते चले आए।
न्यायियों 1:17
फिर यहूदा ने अपने भाई शिमोन के संग जा कर सपत में रहने वाले कनानियों को मार लिया, और उस नगर को सत्यानाश कर डाला। इसलिये उस नगर का नाम होर्मा पड़ा।