निर्गमन 10:23
तीन दिन तक न तो किसी ने किसी को देखा, और न कोई अपने स्थान से उठा; परन्तु सारे इस्राएलियों के घरों में उजियाला रहा।
Cross Reference
यहोशू 19:4
एलतोलद, बतूल, होर्मा,
गिनती 14:45
अब अमालेकी और कनानी जो उस पहाड़ पर रहते थे उन पर चढ़ आए, और होर्मा तक उन को मारते चले आए॥
व्यवस्थाविवरण 1:44
तब उस पहाड़ के निवासी एमोरियों ने तुम्हारा साम्हना करने को निकलकर मधुमक्खियों की नाईं तुम्हारा पीछा किया, और सेईर देश के होर्मा तक तुम्हें मारते मारते चले आए।
न्यायियों 1:17
फिर यहूदा ने अपने भाई शिमोन के संग जा कर सपत में रहने वाले कनानियों को मार लिया, और उस नगर को सत्यानाश कर डाला। इसलिये उस नगर का नाम होर्मा पड़ा।
They saw | לֹֽא | lōʾ | loh |
not | רָא֞וּ | rāʾû | ra-OO |
one | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
אֶת | ʾet | et | |
another, | אָחִ֗יו | ʾāḥîw | ah-HEEOO |
neither | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
rose | קָ֛מוּ | qāmû | KA-moo |
any | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
from his place | מִתַּחְתָּ֖יו | mittaḥtāyw | mee-tahk-TAV |
three for | שְׁלֹ֣שֶׁת | šĕlōšet | sheh-LOH-shet |
days: | יָמִ֑ים | yāmîm | ya-MEEM |
but all | וּֽלְכָל | ûlĕkol | OO-leh-hole |
the children | בְּנֵ֧י | bĕnê | beh-NAY |
Israel of | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
had | הָ֥יָה | hāyâ | HA-ya |
light | א֖וֹר | ʾôr | ore |
in their dwellings. | בְּמֽוֹשְׁבֹתָֽם׃ | bĕmôšĕbōtām | beh-MOH-sheh-voh-TAHM |
Cross Reference
यहोशू 19:4
एलतोलद, बतूल, होर्मा,
गिनती 14:45
अब अमालेकी और कनानी जो उस पहाड़ पर रहते थे उन पर चढ़ आए, और होर्मा तक उन को मारते चले आए॥
व्यवस्थाविवरण 1:44
तब उस पहाड़ के निवासी एमोरियों ने तुम्हारा साम्हना करने को निकलकर मधुमक्खियों की नाईं तुम्हारा पीछा किया, और सेईर देश के होर्मा तक तुम्हें मारते मारते चले आए।
न्यायियों 1:17
फिर यहूदा ने अपने भाई शिमोन के संग जा कर सपत में रहने वाले कनानियों को मार लिया, और उस नगर को सत्यानाश कर डाला। इसलिये उस नगर का नाम होर्मा पड़ा।