एस्तेर 9:1
अदार नाम बारहवें महीने के तेरहवें दिन को, जिस दिन राजा की आज्ञा और नियम पूरे होने को थे, और यहूदियों के शत्रु उन पर प्रबल होने की आशा रखते थे, परन्तु इसके उलटे यहूदी अपने बैरियों पर प्रबल हुए, उस दिन,
Tamil Indian Revised Version
இரத்தப்பழிகளாலே பட்டணத்தைக் கட்டி, அநியாயத்தினாலே நகரத்தைப் பலப்படுத்துகிறவனுக்கு ஐயோ!
Tamil Easy Reading Version
“ஒரு நகரத்தை உருவாக்குவதற்காக ஜனங்களுக்குத் தீமைச் செய்து அவர்களைக் கொலை செய்கிற தலைவனுக்குப் பெருங்கேடு ஏற்படும்.
Thiru Viviliam
⁽இரத்தப்பழியால் நகரைக் கட்டி எழுப்பி,␢ அநீதியால்␢ பட்டணத்தை நிலை நாட்டுகிறவனுக்கு␢ ஐயோ கேடு!⁾
King James Version (KJV)
Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity!
American Standard Version (ASV)
Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by iniquity!
Bible in Basic English (BBE)
A curse on him who is building a place with blood, and basing a town on evil-doing!
Darby English Bible (DBY)
Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by unrighteousness!
World English Bible (WEB)
Woe to him who builds a town with blood, and establishes a city by iniquity!
Young’s Literal Translation (YLT)
Wo `to’ him who is building a city by blood, And establishing a city by iniquity.
ஆபகூக் Habakkuk 2:12
இரத்தப்பழிகளாலே பட்டணத்தைக் கட்டி, அநியாயத்தினாலே நகரத்தைப் பலப்படுத்துகிறவனுக்கு ஐயோ!
Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity!
Woe | ה֛וֹי | hôy | hoy |
to him that buildeth | בֹּנֶ֥ה | bōne | boh-NEH |
a town | עִ֖יר | ʿîr | eer |
blood, with | בְּדָמִ֑ים | bĕdāmîm | beh-da-MEEM |
and stablisheth | וְכוֹנֵ֥ן | wĕkônēn | veh-hoh-NANE |
a city | קִרְיָ֖ה | qiryâ | keer-YA |
by iniquity! | בְּעַוְלָֽה׃ | bĕʿawlâ | beh-av-LA |
Now in the twelfth | וּבִשְׁנֵים֩ | ûbišnêm | oo-veesh-NAME |
עָשָׂ֨ר | ʿāśār | ah-SAHR | |
month, | חֹ֜דֶשׁ | ḥōdeš | HOH-desh |
that | הוּא | hûʾ | hoo |
month the is, | חֹ֣דֶשׁ | ḥōdeš | HOH-desh |
Adar, | אֲדָ֗ר | ʾădār | uh-DAHR |
on the thirteenth | בִּשְׁלוֹשָׁ֨ה | bišlôšâ | beesh-loh-SHA |
עָשָׂ֥ר | ʿāśār | ah-SAHR | |
day | יוֹם֙ | yôm | yome |
of the same, when | בּ֔וֹ | bô | boh |
the king's | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
commandment | הִגִּ֧יעַ | higgîaʿ | hee-ɡEE-ah |
decree his and | דְּבַר | dĕbar | deh-VAHR |
drew near | הַמֶּ֛לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
execution, in put be to | וְדָת֖וֹ | wĕdātô | veh-da-TOH |
in the day | לְהֵֽעָשׂ֑וֹת | lĕhēʿāśôt | leh-hay-ah-SOTE |
that | בַּיּ֗וֹם | bayyôm | BA-yome |
the enemies | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
Jews the of | שִׂבְּר֜וּ | śibbĕrû | see-beh-ROO |
hoped | אֹֽיְבֵ֤י | ʾōyĕbê | oh-yeh-VAY |
to have power | הַיְּהוּדִים֙ | hayyĕhûdîm | ha-yeh-hoo-DEEM |
it (though them, over | לִשְׁל֣וֹט | lišlôṭ | leesh-LOTE |
was turned | בָּהֶ֔ם | bāhem | ba-HEM |
to the contrary, that | וְנַֽהֲפ֣וֹךְ | wĕnahăpôk | veh-na-huh-FOKE |
Jews the | ה֔וּא | hûʾ | hoo |
had rule over | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
them | יִשְׁלְט֧וּ | yišlĕṭû | yeesh-leh-TOO |
that hated | הַיְּהוּדִ֛ים | hayyĕhûdîm | ha-yeh-hoo-DEEM |
them;) | הֵ֖מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
בְּשֹֽׂנְאֵיהֶֽם׃ | bĕśōnĕʾêhem | beh-SOH-neh-ay-HEM |
Tamil Indian Revised Version
இரத்தப்பழிகளாலே பட்டணத்தைக் கட்டி, அநியாயத்தினாலே நகரத்தைப் பலப்படுத்துகிறவனுக்கு ஐயோ!
Tamil Easy Reading Version
“ஒரு நகரத்தை உருவாக்குவதற்காக ஜனங்களுக்குத் தீமைச் செய்து அவர்களைக் கொலை செய்கிற தலைவனுக்குப் பெருங்கேடு ஏற்படும்.
Thiru Viviliam
⁽இரத்தப்பழியால் நகரைக் கட்டி எழுப்பி,␢ அநீதியால்␢ பட்டணத்தை நிலை நாட்டுகிறவனுக்கு␢ ஐயோ கேடு!⁾
King James Version (KJV)
Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity!
American Standard Version (ASV)
Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by iniquity!
Bible in Basic English (BBE)
A curse on him who is building a place with blood, and basing a town on evil-doing!
Darby English Bible (DBY)
Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by unrighteousness!
World English Bible (WEB)
Woe to him who builds a town with blood, and establishes a city by iniquity!
Young’s Literal Translation (YLT)
Wo `to’ him who is building a city by blood, And establishing a city by iniquity.
ஆபகூக் Habakkuk 2:12
இரத்தப்பழிகளாலே பட்டணத்தைக் கட்டி, அநியாயத்தினாலே நகரத்தைப் பலப்படுத்துகிறவனுக்கு ஐயோ!
Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity!
Woe | ה֛וֹי | hôy | hoy |
to him that buildeth | בֹּנֶ֥ה | bōne | boh-NEH |
a town | עִ֖יר | ʿîr | eer |
blood, with | בְּדָמִ֑ים | bĕdāmîm | beh-da-MEEM |
and stablisheth | וְכוֹנֵ֥ן | wĕkônēn | veh-hoh-NANE |
a city | קִרְיָ֖ה | qiryâ | keer-YA |
by iniquity! | בְּעַוְלָֽה׃ | bĕʿawlâ | beh-av-LA |