इफिसियों 6:3 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल इफिसियों इफिसियों 6 इफिसियों 6:3

Ephesians 6:3
कि तेरा भला हो, और तू धरती पर बहुत दिन जीवित रहे।

Ephesians 6:2Ephesians 6Ephesians 6:4

Ephesians 6:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

American Standard Version (ASV)
that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

Bible in Basic English (BBE)
So that all may be well for you, and your life may be long on the earth.

Darby English Bible (DBY)
that it may be well with thee, and that thou mayest be long-lived on the earth.

World English Bible (WEB)
"that it may be well with you, and you may live long on the earth."

Young's Literal Translation (YLT)
which is the first command with a promise, `That it may be well with thee, and thou mayest live a long time upon the land.'

That
ἵναhinaEE-na
it
may
be
εὖeuafe
well
σοιsoisoo
with
thee,
γένηταιgenētaiGAY-nay-tay
and
καὶkaikay
thou
mayest
ἔσῃesēA-say
live
long
μακροχρόνιοςmakrochroniosma-kroh-HROH-nee-ose
on
ἐπὶepiay-PEE
the
τῆςtēstase
earth.
γῆςgēsgase

Cross Reference

यशायाह 3:10
धर्मियों से कहो कि उनका भला होगा, क्योंकि उसके कामों का फल उसको मिलेगा।

भजन संहिता 128:1
क्या ही धन्य है हर एक जो यहोवा का भय मानता है, और उसके मार्गों पर चलता है!

व्यवस्थाविवरण 12:25
तू उसे न खाना; इसलिये कि वह काम करने से जो यहोवा की दृष्टि में ठीक हैं तेरा और तेरे बाद तेरे वंश का भी भला हो।

व्यवस्थाविवरण 6:18
और जो काम यहोवा की दृष्टि में ठीक और सुहावना है वही किया करना, जिस से कि तेरा भला हो, और जिस उत्तम देश के विषय में यहोवा ने तेरे पूर्वजों से शपथ खाई उस में तू प्रवेश करके उसका अधिकारी हो जाए,

व्यवस्थाविवरण 5:16
अपने पिता और अपनी माता का आदर करना, जैसे कि तेरे परमेश्वर यहोवा ने तुझे आज्ञा दी है; जिस से जो देश तेरा परमेश्वर यहोवा तुझे देता है उस में तू बहुत दिन तक रहते पाए, और तेरा भला हो॥

व्यवस्थाविवरण 4:40
और तू उसकी विधियों और आज्ञाओं को जो मैं आज तुझे सुनाता हूं मानना, इसलिये कि तेरा और तेरे पीछे तेरे वंश का भी भला हो, और जो देश तेरा परमेश्वर यहोवा तुझे देता है उस में तेरे दिन बहुत वरन सदा के लिये हों।

यिर्मयाह 42:6
चाहे वह भली बात हो, चाहे बुरी, तौभी हम अपने परमेश्वर यहोवा की आज्ञा, जिसके पास हम तुझे भेजते हैं, मानेंगे, क्योंकि जब हम अपने परमेश्वर यहोवा की बात मानें तब हमारा भला हो।

व्यवस्थाविवरण 22:7
बच्चों को अपने लिये ले तो ले, परन्तु मां को अवश्य छोड़ देना; इसलिये कि तेरा भला हो, और तेरी आयु के दिन बहुत हों॥

व्यवस्थाविवरण 12:28
इन बातों को जिनकी आज्ञा मैं तुझे सुनाता हूं चित्त लगाकर सुन, कि जब तू वह काम करे जो तेरे परमेश्वर यहोवा की दृष्टि में भला और ठीक है, तब तेरा और तेरे बाद तेरे वंश का भी सदा भला होता रहे।

व्यवस्थाविवरण 6:3
हे इस्राएल, सुन, और ऐसा ही करने की चौकसी कर; इसलिये कि तेरा भला हो, और तेरे पितरों के परमेश्वर यहोवा के वचन के अनुसार उस देश में जहां दूध और मधु की धाराएं बहती हैं तुम बहुत हो जाओ।

रूत 3:1
उसकी सास नाओमी ने उस से कहा, हे मेरी बेटी, क्या मैं तेरे लिये ठांव न ढूंढूं कि तेरा भला हो?