इफिसियों 3:7
और मैं परमेश्वर के अनुग्रह के उस दान के अनुसार, जो उसकी सामर्थ के प्रभाव के अनुसार मुझे दिया गया, उस सुसमाचार का सेवक बना।
Whereof | οὗ | hou | oo |
I was made | ἐγενόμην | egenomēn | ay-gay-NOH-mane |
a minister, | διάκονος | diakonos | thee-AH-koh-nose |
to according | κατὰ | kata | ka-TA |
the | τὴν | tēn | tane |
gift | δωρεὰν | dōrean | thoh-ray-AN |
of the | τῆς | tēs | tase |
grace | χάριτος | charitos | HA-ree-tose |
of | τοῦ | tou | too |
God | θεοῦ | theou | thay-OO |
τὴν | tēn | tane | |
given | δοθεῖσαν | dotheisan | thoh-THEE-sahn |
unto me | μοι | moi | moo |
by | κατὰ | kata | ka-TA |
the | τὴν | tēn | tane |
effectual working | ἐνέργειαν | energeian | ane-ARE-gee-an |
of his | τῆς | tēs | tase |
δυνάμεως | dynameōs | thyoo-NA-may-ose | |
power. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |