सभोपदेशक 7:26
और मैं ने मृत्यु से भी अधिक दृ:खदाई एक वस्तु पाई, अर्थात वह स्त्री जिसका मन फन्दा और जाल है और जिसके हाथ हथकडिय़ां है; (जिस पुरूष से परमेश्वर प्रसन्न है वही उस से बचेगा, परन्तु पापी उसका शिकार होगा)
And I | וּמוֹצֶ֨א | ûmôṣeʾ | oo-moh-TSEH |
find | אֲנִ֜י | ʾănî | uh-NEE |
more bitter | מַ֣ר | mar | mahr |
than death | מִמָּ֗וֶת | mimmāwet | mee-MA-vet |
אֶת | ʾet | et | |
woman, the | הָֽאִשָּׁה֙ | hāʾiššāh | ha-ee-SHA |
whose | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
הִ֨יא | hîʾ | hee | |
heart | מְצוֹדִ֧ים | mĕṣôdîm | meh-tsoh-DEEM |
is snares | וַחֲרָמִ֛ים | waḥărāmîm | va-huh-ra-MEEM |
and nets, | לִבָּ֖הּ | libbāh | lee-BA |
hands her and | אֲסוּרִ֣ים | ʾăsûrîm | uh-soo-REEM |
as bands: | יָדֶ֑יהָ | yādêhā | ya-DAY-ha |
whoso pleaseth | ט֞וֹב | ṭôb | tove |
לִפְנֵ֤י | lipnê | leef-NAY | |
God | הָאֱלֹהִים֙ | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
shall escape | יִמָּלֵ֣ט | yimmālēṭ | yee-ma-LATE |
from | מִמֶּ֔נָּה | mimmennâ | mee-MEH-na |
her; but the sinner | וְחוֹטֵ֖א | wĕḥôṭēʾ | veh-hoh-TAY |
shall be taken | יִלָּ֥כֶד | yillāked | yee-LA-hed |
by her. | בָּֽהּ׃ | bāh | ba |