Deuteronomy 11:15
और मैं तेरे पशुओं के लिये तेरे मैदान में घास उपजाऊंगा, और तू पेट भर खाएगा और सन्तुष्ट रहेगा।
Deuteronomy 11:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.
American Standard Version (ASV)
And I will give grass in thy fields for thy cattle, and thou shalt eat and be full.
Bible in Basic English (BBE)
And I will give grass in your fields for your cattle, so that you may have food in full measure.
Darby English Bible (DBY)
and I will give grass in thy field for thy cattle; and thou shalt eat and be full.
Webster's Bible (WBT)
And I will give grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.
World English Bible (WEB)
I will give grass in your fields for your cattle, and you shall eat and be full.
Young's Literal Translation (YLT)
and I have given herbs in thy field for thy cattle, and thou hast eaten, and been satisfied.
| And I will send | וְנָֽתַתִּ֛י | wĕnātattî | veh-na-ta-TEE |
| grass | עֵ֥שֶׂב | ʿēśeb | A-sev |
| in thy fields | בְּשָֽׂדְךָ֖ | bĕśādĕkā | beh-sa-deh-HA |
| cattle, thy for | לִבְהֶמְתֶּ֑ךָ | libhemtekā | leev-hem-TEH-ha |
| that thou mayest eat | וְאָֽכַלְתָּ֖ | wĕʾākaltā | veh-ah-hahl-TA |
| and be full. | וְשָׂבָֽעְתָּ׃ | wĕśābāʿĕttā | veh-sa-VA-eh-ta |
Cross Reference
व्यवस्थाविवरण 6:11
और अच्छे अच्छे पदार्थों से भरे हुए घर, जो तू ने नहीं भरे, और खुदे हुए कुंए, जो तू ने नहीं खोदे, और दाख की बारियां और जलपाई के वृक्ष, जो तू ने नहीं लगाए, ये सब वस्तुएं जब वह दे, और तू खाके तृप्त हो,
भजन संहिता 104:14
तू पशुओं के लिये घास, और मनुष्यों के काम के लिये अन्न आदि उपजाता है, और इस रीति भूमि से वह भोजन- वस्तुएं उत्पन्न करता है,
योएल 2:19
यहोवा ने अपनी प्रजा के लोगों को उत्तर दिया, सुनो, मैं अन्न और नया दाखमधु और ताजा तेल तुम्हें देने पर हूं, और तुम उन्हें पाकर तृप्त होगे; और मैं भविष्य में अन्यजातियों से तुम्हारी नामधराई न होने दूंगा॥
मलाकी 3:10
सारे दशमांश भण्डार में ले आओ कि मेरे भवन में भोजनवस्तु रहे; और सेनाओं का यहोवा यह कहता है, कि ऐसा कर के मुझे परखो कि मैं आकाश के झरोखे तुम्हारे लिये खोल कर तुम्हारे ऊपर अपरम्पार आशीष की वर्षा करता हूं कि नहीं।
हाग्गै 1:6
तुम ने बहुत बोया परन्तु थोड़ा काटा; तुम खाते हो, परन्तु पेट नहीं भरता; तुम पीते हो, परन्तु प्यास नहीं बुझती; तुम कपड़े पहिनते हो, परन्तु गरमाते नहीं; और जो मजदूरी कमाता है, वह अपनी मजदूरी की कमाई को छेदवाली थैली में रखता है॥
योएल 2:22
हे मैदान के पशुओं, मत डरो, क्योंकि जंगल में चराई उगेगी, और वृक्ष फलने लगेंगे; अंजीर का वृक्ष और दाखलता अपना अपना बल दिखाने लगेंगी।
योएल 1:18
पशु कैसे कराहते हैं? झुण्ड के झुण्ड गाय-बैल विकल हैं, क्योंकि उनके लिये चराई नहीं रही; और झुण्ड के झुण्ड भेड़-बकरियां पाप का फल भोग रही हैं॥
यिर्मयाह 14:5
हरिणी भी मैदान में बच्चा जन कर छोड़ जाती है क्योंकि हरी घास नहीं मिलती।
1 राजा 18:5
और अहाब ने ओबद्याह से कहा, कि देश में जल के सब सोतों और सब नदियों के पास जा, कदाचित इतनी घास मिले कि हम घोड़ों और खच्चरों को जीवित बचा सकें,
व्यवस्थाविवरण 8:10
और तू पेट भर खाएगा, और उस उत्तम देश के कारण जो तेरा परमेश्वर यहोवा तुझे देगा उसका धन्य मानेगा।