व्यवस्थाविवरण 11:11 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल व्यवस्थाविवरण व्यवस्थाविवरण 11 व्यवस्थाविवरण 11:11

Deuteronomy 11:11
परन्तु जिस देश के अधिकारी होने को तुम पार जाने पर हो वह पहाड़ों और तराईयों का देश है, और आकाश की वर्षा के जल से सिंचता है;

Deuteronomy 11:10Deuteronomy 11Deuteronomy 11:12

Deuteronomy 11:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:

American Standard Version (ASV)
but the land, whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys, `and' drinketh water of the rain of heaven,

Bible in Basic English (BBE)
But the land where you are going is a land of hills and valleys, drinking in the rain of heaven:

Darby English Bible (DBY)
but the land, whereunto ye are passing over to possess it, is a land of mountains and valleys, which drinketh water of the rain of heaven,

Webster's Bible (WBT)
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:

World English Bible (WEB)
but the land, where you go over to possess it, is a land of hills and valleys, [and] drinks water of the rain of the sky,

Young's Literal Translation (YLT)
but the land whither ye are passing over to possess it, `is' a land of hills and valleys; of the rain of the heavens it drinketh water;

But
the
land,
וְהָאָ֗רֶץwĕhāʾāreṣveh-ha-AH-rets
whither
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER

אַתֶּ֜םʾattemah-TEM
ye
עֹֽבְרִ֥יםʿōbĕrîmoh-veh-REEM
go
שָׁ֙מָּה֙šāmmāhSHA-MA
to
possess
לְרִשְׁתָּ֔הּlĕrištāhleh-reesh-TA
land
a
is
it,
אֶ֥רֶץʾereṣEH-rets
of
hills
הָרִ֖יםhārîmha-REEM
and
valleys,
וּבְקָעֹ֑תûbĕqāʿōtoo-veh-ka-OTE
drinketh
and
לִמְטַ֥רlimṭarleem-TAHR
water
הַשָּׁמַ֖יִםhaššāmayimha-sha-MA-yeem
of
the
rain
תִּשְׁתֶּהtišteteesh-TEH
of
heaven:
מָּֽיִם׃māyimMA-yeem

Cross Reference

उत्पत्ति 27:28
सो परमेश्वर तुझे आकाश से ओस, और भूमि की उत्तम से उत्तम उपज, और बहुत सा अनाज और नया दाखमधु दे:

व्यवस्थाविवरण 8:7
क्योंकि तेरा परमेश्वर यहोवा तुझे एक उत्तम देश में लिये जा रहा है, जो जल की नदियों का, और तराइयों और पहाड़ों से निकले हुए गहिरे गहिरे सोतों का देश है।

भजन संहिता 65:12
वे जंगल की चराइयों में पाए जाते हैं; और पहाड़ियां हर्ष का फेंटा बान्धे हुए है॥

भजन संहिता 104:10
तू नालों में सोतों को बहाता है; वे पहाड़ों के बीच से बहते हैं,

यशायाह 28:1
घमण्ड के मुकुट पर हाय! जो एप्रैम के मतवालों का है, और उनकी भड़कीली सुन्दरता पर जो मुर्झानेवाला फूल है, जो अति उपजाऊ तराई के सिरे पर दाखमधु से मतवालों की है।

यिर्मयाह 2:7
और मैं तुम को इस उपजाऊ देश में ले आया कि उसका फल और उत्तम उपज खाओ; परन्तु मेरे इस देश में आकर तुम ने इसे अशुद्ध किया, और मेरे इस निज भाग को घृणित कर दिया है।

इब्रानियों 6:7
क्योंकि जो भूमि वर्षा के पानी को जो उस पर बार बार पड़ता है, पी पीकर जिन लोगों के लिये वह जोती-बोई जाती है, उन के काम का साग-पात उपजाती है, वह परमेश्वर से आशीष पाती है।