दानिय्येल 10:17
सो प्रभु का दास, अपने प्रभु के साथ क्योंकर बातें कर सके? क्योंकि मेरी देह में ने तो कुछ बल रहा, और न कुछ सांस ही रह गई॥
For how | וְהֵ֣יךְ | wĕhêk | veh-HAKE |
can | יוּכַ֗ל | yûkal | yoo-HAHL |
the servant | עֶ֤בֶד | ʿebed | EH-ved |
of this | אֲדֹנִי֙ | ʾădōniy | uh-doh-NEE |
lord my | זֶ֔ה | ze | zeh |
talk | לְדַבֵּ֖ר | lĕdabbēr | leh-da-BARE |
with | עִם | ʿim | eem |
this | אֲדֹ֣נִי | ʾădōnî | uh-DOH-nee |
my lord? | זֶ֑ה | ze | zeh |
me, for as for | וַאֲנִ֤י | waʾănî | va-uh-NEE |
straightway | מֵעַ֙תָּה֙ | mēʿattāh | may-AH-TA |
there remained | לֹֽא | lōʾ | loh |
no | יַעֲמָד | yaʿămād | ya-uh-MAHD |
strength | בִּ֣י | bî | bee |
neither me, in | כֹ֔חַ | kōaḥ | HOH-ak |
is there breath | וּנְשָׁמָ֖ה | ûnĕšāmâ | oo-neh-sha-MA |
left | לֹ֥א | lōʾ | loh |
in me. | נִשְׁאֲרָה | nišʾărâ | neesh-uh-RA |
בִֽי׃ | bî | vee |