दानिय्येल 10:14
और अब मैं तुझे समझाने आया हूं, कि अन्त के दिनों में तेरे लोगों की क्या दशा होगी। क्योंकि जो दर्शन तू ने देखा है, वह कुछ दिनों के बाद पूरा होगा॥
Now I am come | וּבָ֙אתִי֙ | ûbāʾtiy | oo-VA-TEE |
understand thee make to | לַהֲבִ֣ינְךָ֔ | lahăbînĕkā | la-huh-VEE-neh-HA |
אֵ֛ת | ʾēt | ate | |
what | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
shall befall | יִקְרָ֥ה | yiqrâ | yeek-RA |
people thy | לְעַמְּךָ֖ | lĕʿammĕkā | leh-ah-meh-HA |
in the latter | בְּאַחֲרִ֣ית | bĕʾaḥărît | beh-ah-huh-REET |
days: | הַיָּמִ֑ים | hayyāmîm | ha-ya-MEEM |
for | כִּי | kî | kee |
yet | ע֥וֹד | ʿôd | ode |
the vision | חָז֖וֹן | ḥāzôn | ha-ZONE |
is for many days. | לַיָּמִֽים׃ | layyāmîm | la-ya-MEEM |