आमोस 7:12
और अमस्याह ने आमोस से कहा, हे दर्शी, यहां से निकल कर यहूदा देश में भाग जा, और वहीं रोटी खाया कर, और वहीं भविष्यद्वाणी किया कर;
Hosea 10 in Tamil and English
1 இஸ்ரவேல் பலனற்ற திராட்சச்செடி, அது தனக்குத்தானே கனிகொடுக்கிறது; அவன் தன் கனியின் திரளுக்குச் சரியாய்ப் பலிபீடங்களைத் திரளாக்குகிறான்; தங்கள் தேசத்தின் செழிப்புக்குச் சரியாய்ச் சிறப்பான படங்களைச் சிலைகளைச் செய்கிறார்கள்.
Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.
2 அவர்கள் இருதயம் பிரிக்கப்பட்டிருக்கிறது; இப்போதும் குற்றஞ்சுமத்தப்படுவார்கள்; அவர்கள் பலிபீடங்களை இடித்து, அவர்கள் சிலைகளை நாசமாக்குவார்.
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.
Also Amaziah | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | אֲמַצְיָה֙ | ʾămaṣyāh | uh-mahts-YA |
unto | אֶל | ʾel | el |
Amos, | עָמ֔וֹס | ʿāmôs | ah-MOSE |
seer, thou O | חֹזֶ֕ה | ḥōze | hoh-ZEH |
go, | לֵ֥ךְ | lēk | lake |
flee thee away | בְּרַח | bĕraḥ | beh-RAHK |
into | לְךָ֖ | lĕkā | leh-HA |
the land | אֶל | ʾel | el |
of Judah, | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
there and | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
eat | וֶאֱכָל | weʾĕkāl | veh-ay-HAHL |
bread, | שָׁ֣ם | šām | shahm |
and prophesy | לֶ֔חֶם | leḥem | LEH-hem |
there: | וְשָׁ֖ם | wĕšām | veh-SHAHM |
תִּנָּבֵֽא׃ | tinnābēʾ | tee-na-VAY |
Hosea 10 in Tamil and English
1 இஸ்ரவேல் பலனற்ற திராட்சச்செடி, அது தனக்குத்தானே கனிகொடுக்கிறது; அவன் தன் கனியின் திரளுக்குச் சரியாய்ப் பலிபீடங்களைத் திரளாக்குகிறான்; தங்கள் தேசத்தின் செழிப்புக்குச் சரியாய்ச் சிறப்பான படங்களைச் சிலைகளைச் செய்கிறார்கள்.
Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.
2 அவர்கள் இருதயம் பிரிக்கப்பட்டிருக்கிறது; இப்போதும் குற்றஞ்சுமத்தப்படுவார்கள்; அவர்கள் பலிபீடங்களை இடித்து, அவர்கள் சிலைகளை நாசமாக்குவார்.
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.