प्रेरितों के काम 8:10
और सब छोटे से बड़े तक उसे मान कर कहते थे, कि यह मनुष्य परमेश्वर की वह शक्ति है, जो महान कहलाती है।
0 A Psalm of David.
1 The Lord is my shepherd; I shall not want.
2 He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.
3 He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name’s sake.
4 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
5 Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
6 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever.
To whom | ᾧ | hō | oh |
they all | προσεῖχον | proseichon | prose-EE-hone |
heed, gave | πάντες | pantes | PAHN-tase |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
the least | μικροῦ | mikrou | mee-KROO |
to | ἕως | heōs | AY-ose |
greatest, the | μεγάλου | megalou | may-GA-loo |
saying, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
This man | Οὗτός | houtos | OO-TOSE |
is | ἐστιν | estin | ay-steen |
the | ἡ | hē | ay |
great | δύναμις | dynamis | THYOO-na-mees |
τοῦ | tou | too | |
power | θεοῦ | theou | thay-OO |
of | ἡ | hē | ay |
God. | Μεγάλη | megalē | may-GA-lay |
0 A Psalm of David.
1 The Lord is my shepherd; I shall not want.
2 He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.
3 He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name’s sake.
4 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
5 Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
6 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever.