Proverbs 17:25
मूर्ख पुत्र से पिता उदास होता है, और जननी को शोक होता है।
Proverbs 17:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him.
American Standard Version (ASV)
A foolish son is a grief to his father, And bitterness to her that bare him.
Bible in Basic English (BBE)
A foolish son is a grief to his father, and bitter pain to her who gave him birth.
Darby English Bible (DBY)
A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bore him.
World English Bible (WEB)
A foolish son brings grief to his father, And bitterness to her who bore him.
Young's Literal Translation (YLT)
A provocation to his father `is' a foolish son, And bitterness to her that bare him.
| A foolish | כַּ֣עַס | kaʿas | KA-as |
| son | לְ֭אָבִיו | lĕʾābîw | LEH-ah-veeoo |
| is a grief | בֵּ֣ן | bēn | bane |
| father, his to | כְּסִ֑יל | kĕsîl | keh-SEEL |
| and bitterness | וּ֝מֶ֗מֶר | ûmemer | OO-MEH-mer |
| to her that bare | לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ | lĕyôladtô | leh-yoh-lahd-TOH |
Cross Reference
नीतिवचन 10:1
सुलैमान के नीतिवचन॥ बुद्धिमान पुत्र से पिता आनन्दित होता है, परन्तु मूर्ख पुत्र के कारण माता उदास रहती है।
2 शमूएल 13:1
इसके बाद तामार नाम एक सुन्दरी जो दाऊद के पुत्र अबशालोम की बहिन थी, उस पर दाऊद का पुत्र अम्नोन मोहित हुआ।
नीतिवचन 15:20
बुद्धिमान पुत्र से पिता आनन्दित होता है, परन्तु मूर्ख अपनी माता को तुच्छ जानता है।
नीतिवचन 19:13
मूर्ख पुत्र पिता के लिये विपत्ति ठहरता है, और पत्नी के झगड़े-रगड़े सदा टपकने के समान है।
सभोपदेशक 2:18
मैं ने अपने सारे परिश्रम के प्रतिफल से जिसे मैं ने धरती पर किया था घृणा की, क्योंकि अवश्य है कि मैं उसका फल उस मनुष्य के लिये छोड़ जाऊं जो मेरे बाद आएगा।