नहेमायाह 9:12 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल नहेमायाह नहेमायाह 9 नहेमायाह 9:12

Nehemiah 9:12
फिर तू ने दिन को बादल के खम्भे में हो कर और रात को आग के खम्भे में हो कर उनकी अगुआई की, कि जिस मार्ग पर उन्हें चलना था, उस में उन को उजियाला मिले।

Nehemiah 9:11Nehemiah 9Nehemiah 9:13

Nehemiah 9:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
Moreover thou leddest them in the day by a cloudy pillar; and in the night by a pillar of fire, to give them light in the way wherein they should go.

American Standard Version (ASV)
Moreover in a pillar of cloud thou leddest them by day; and in a pillar of fire by night, to give them light in the way wherein they should go.

Bible in Basic English (BBE)
And you went before them by day in a pillar of cloud, and in a pillar of fire by night, to give them light on the way they were to go.

Darby English Bible (DBY)
And thou leddest them in the day by a pillar of cloud, and in the night by a pillar of fire, to give them light in the way wherein they should go.

Webster's Bible (WBT)
Moreover, thou leddest them in the day by a cloudy pillar; and in the night by a pillar of fire, to give them light in the way in which they should go.

World English Bible (WEB)
Moreover in a pillar of cloud you led them by day; and in a pillar of fire by night, to give them light in the way in which they should go.

Young's Literal Translation (YLT)
And by a pillar of cloud Thou hast led them by day, and by a pillar of fire by night, to lighten to them the way in which they go.

pillar;
by
cloudy
וּבְעַמּ֣וּדûbĕʿammûdoo-veh-AH-mood
a
Moreover
leddest
thou
עָנָ֔ןʿānānah-NAHN
the
day
in
הִנְחִיתָ֖םhinḥîtāmheen-hee-TAHM
them
יוֹמָ֑םyômāmyoh-MAHM
pillar
a
by
of
וּבְעַמּ֥וּדûbĕʿammûdoo-veh-AH-mood
fire,
night
the
אֵשׁ֙ʾēšaysh
in
and
לַ֔יְלָהlaylâLA-la
light
them
give
to
לְהָאִ֣ירlĕhāʾîrleh-ha-EER
in

לָהֶ֔םlāhemla-HEM
way
the
אֶתʾetet
wherein
הַדֶּ֖רֶךְhadderekha-DEH-rek
they
should
go.
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
יֵֽלְכוּyēlĕkûYAY-leh-hoo
בָֽהּ׃bāhva

Cross Reference

निर्गमन 13:21
और यहोवा उन्हें दिन को मार्ग दिखाने के लिये मेघ के खम्भे में, और रात को उजियाला देने के लिये आग के खम्भे में हो कर उनके आगे आगे चला करता था, जिससे वे रात और दिन दोनों में चल सकें।

नहेमायाह 9:19
तब भी तू जो अति दयालु है, उन को जंगल में न त्यागा; न तो दिन को अगुआई करने वाला बादल का खम्भा उन पर से हटा, और न रात को उजियाला देने वाला और उनका मार्ग दिखाने वाला आग का खम्भा।

निर्गमन 14:19
तब परमेश्वर का दूत जो इस्राएली सेना के आगे आगे चला करता था जा कर उनके पीछे हो गया; और बादल का खम्भा उनके आगे से हटकर उनके पीछे जा ठहरा।

भजन संहिता 78:14
और उसने दिन को बादल के खम्भों से और रात भर अग्नि के प्रकाश के द्धारा उनकी अगुवाई की।

भजन संहिता 105:39
उसने छाया के लिये बादल फैलाया, और रात को प्रकाश देने के लिये आग प्रगट की।

भजन संहिता 107:7
और उन को ठीक मार्ग पर चलाया, ताकि वे बसने के लिये किसी नगर को जा पहुंचे।

भजन संहिता 143:8
अपनी करूणा की बात मुझे शीघ्र सुना, क्योंकि मैं ने तुझी पर भरोसा रखा है। जिस मार्ग से मुझे चलना है, वह मुझ को बता दे, क्योंकि मैं अपना मन तेरी ही ओर लगाता हूं॥