लैव्यवस्था 12:5 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल लैव्यवस्था लैव्यवस्था 12 लैव्यवस्था 12:5

Leviticus 12:5
और यदि उसके लड़की पैदा हो, तो उसको ऋतुमती की सी अशुद्धता चौदह दिन की लगे; और फिर छियासठ दिन तक अपने शुद्ध करने वाले रूधिर में रहे।

Leviticus 12:4Leviticus 12Leviticus 12:6

Leviticus 12:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days.

American Standard Version (ASV)
But if she bear a maid-child, then she shall be unclean two weeks, as in her impurity; and she shall continue in the blood of `her' purifying threescore and six days.

Bible in Basic English (BBE)
But if she gives birth to a female child, then she will be unclean for two weeks, as when she is unwell; and she will not be completely clean for sixty-six days.

Darby English Bible (DBY)
And if she bear a female, then she shall be unclean two weeks, as in her separation; and she shall continue sixty-six days in the blood of her cleansing.

Webster's Bible (WBT)
But if she shall bear a female-child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying sixty six days.

World English Bible (WEB)
But if she bears a female child, then she shall be unclean two weeks, as in her period; and she shall continue in the blood of purification sixty-six days.

Young's Literal Translation (YLT)
`And if a female she bear, then she hath been unclean two weeks, as in her separation; and sixty and six days she doth abide for the blood of her cleansing.

But
if
וְאִםwĕʾimveh-EEM
she
bear
נְקֵבָ֣הnĕqēbâneh-kay-VA
a
maid
child,
תֵלֵ֔דtēlēdtay-LADE
unclean
be
shall
she
then
וְטָֽמְאָ֥הwĕṭāmĕʾâveh-ta-meh-AH
two
weeks,
שְׁבֻעַ֖יִםšĕbuʿayimsheh-voo-AH-yeem
separation:
her
in
as
כְּנִדָּתָ֑הּkĕniddātāhkeh-nee-da-TA
and
she
shall
continue
וְשִׁשִּׁ֥יםwĕšiššîmveh-shee-SHEEM
in
יוֹם֙yômyome
blood
the
וְשֵׁ֣שֶׁתwĕšēšetveh-SHAY-shet
of
her
purifying
יָמִ֔יםyāmîmya-MEEM
threescore
תֵּשֵׁ֖בtēšēbtay-SHAVE
and
six
עַלʿalal
days.
דְּמֵ֥יdĕmêdeh-MAY
טָֽהֳרָֽה׃ṭāhŏrâTA-hoh-RA

Cross Reference

उत्पत्ति 3:13
तब यहोवा परमेश्वर ने स्त्री से कहा, तू ने यह क्या किया है? स्त्री ने कहा, सर्प ने मुझे बहका दिया तब मैं ने खाया।

लैव्यवस्था 12:2
इस्त्राएलियों से कह, कि जो स्त्री गभिर्णी हो और उसके लड़का हो, तो वह सात दिन तक अशुद्ध रहेगी; जिस प्रकार वह ऋतुमती हो कर अशुद्ध रहा करती।

लैव्यवस्था 12:4
फिर वह स्त्री अपने शुद्ध करने वाले रूधिर में तेंतीस दिन रहे; और जब तक उसके शुद्ध हो जाने के दिन पूरे न हों तब तक वह न तो किसी पवित्र वस्तु को छुए, और न पवित्रस्थान में प्रवेश करे।

1 तीमुथियुस 2:14
और आदम बहकाया न गया, पर स्त्री बहकाने में आकर अपराधिनी हुई।