Lamentations 3:7
मेरे चारों ओर उसने बाड़ा बान्धा है कि मैं निकल नहीं सकता; उसने मुझे भारी सांकल से जकड़ा है;
Lamentations 3:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.
American Standard Version (ASV)
He hath walled me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy.
Bible in Basic English (BBE)
He has put a wall round me, so that I am not able to go out; he has made great the weight of my chain.
Darby English Bible (DBY)
He hath hedged me about that I cannot get out: he hath made my chain heavy.
World English Bible (WEB)
He has walled me about, that I can't go forth; he has made my chain heavy.
Young's Literal Translation (YLT)
He hath hedged me about, and I go not out, He hath made heavy my fetter.
| He hath hedged | גָּדַ֧ר | gādar | ɡa-DAHR |
| me about, | בַּעֲדִ֛י | baʿădî | ba-uh-DEE |
| that I cannot | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| out: get | אֵצֵ֖א | ʾēṣēʾ | ay-TSAY |
| he hath made my chain | הִכְבִּ֥יד | hikbîd | heek-BEED |
| heavy. | נְחָשְׁתִּֽי׃ | nĕḥoštî | neh-hohsh-TEE |
Cross Reference
अय्यूब 19:8
उसने मेरे मार्ग को ऐसा रूंधा है कि मैं आगे चल नहीं सकता, और मेरी डगरें अन्धेरी कर दी हैं।
अय्यूब 3:23
उजियाला उस पुरुष को क्यों मिलता है जिसका मार्ग छिपा है, जिसके चारों ओर ईश्वर ने घेरा बान्ध दिया है?
यिर्मयाह 38:6
तब उन्होंने यिर्मयाह को ले कर राजपुत्र मल्किय्याह के उस गड़हे में जो पहरे के आंगन में था, रस्सियों से उतार कर डाल दिया। और उस गड़हे में पानी नहीं केवल दलदल था, और यिर्मयाह कीचड़ में धंस गया।
भजन संहिता 88:8
तू ने मेरे पहिचान वालों को मुझ से दूर किया है; और मुझ को उनकी दृष्टि में घिनौना किया है। मैं बन्दी हूं और निकल नही सकता;
होशे 2:6
इसलिये देखो, मैं उसके मार्ग को कांटों से घेरूंगा, और ऐसा बाड़ा खड़ा करूंगा कि वह राह न पा सकेगी।
दानिय्येल 9:12
सो उसने हमारे और न्यायियों के विषय जो वचन कहे थे, उन्हें हम पर यह बड़ी विपत्ति डालकर पूरा किया है; यहां तक कि जैसी विपत्ति यरूशलेम पर पड़ी है, वैसी सारी धरती पर और कहीं नहीं पड़ी।
विलापगीत 5:5
खदेड़ने वाले हमारी गर्दन पर टूट पड़े हैं; हम थक गए हैं, हमें विश्राम नहीं मिलता।
विलापगीत 3:9
मेरे मार्गों को उसने गढ़े हुए पत्थरों से रोक रखा है, मेरी डगरों को उसने टेढ़ी कर दिया है।
विलापगीत 1:14
उसने जूए की रस्सियों की नाईं मेरे अपराधों को अपने हाथ से कसा है; उसने उन्हें बटकर मेरी गर्दन पर चढ़ाया, और मेरा बल घटा दिया है; जिनका मैं साम्हना भी नहीं कर सकती, उन्हीं के वश में यहोवा ने मुझे कर दिया है।
यिर्मयाह 40:4
अब मैं तेरी इन हथकडिय़ों को काटे देता हूँ, और यदि मेरे संग बाबुल में जाना तुझे अच्छा लगे तो चल, वहां मैं तुझ पर कृपादृष्टि रखूंगा; और यदि मेरे संग बाबुल जाना तुझे न भाए, तो यहीं रह जा। देख, सारा देश तेरे साम्हने पड़ा हे, जिधर जाना तुझे अच्छा और ठीक जंचे उधर ही चला जा।