Hebrews 13:6
इसलिये हम बेधड़क होकर कहते हैं, कि प्रभु, मेरा सहायक है; मैं न डरूंगा; मनुष्य मेरा क्या कर सकता है॥
Hebrews 13:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
American Standard Version (ASV)
So that with good courage we say, The Lord is my helper; I will not fear: What shall man do unto me?
Bible in Basic English (BBE)
So that we say with a good heart, The Lord is my helper; I will have no fear: what is man able to do to me?
Darby English Bible (DBY)
So that, taking courage, we may say, The Lord [is] my helper, and I will not be afraid: what will man do unto me?
World English Bible (WEB)
So that with good courage we say, "The Lord is my helper. I will not fear. What can man do to me?"
Young's Literal Translation (YLT)
so that we do boldly say, `The Lord `is' to me a helper, and I will not fear what man shall do to me.'
| So that | ὥστε | hōste | OH-stay |
| we | θαῤῥοῦντας | tharrhountas | thahr-ROON-tahs |
| may boldly | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
| say, | λέγειν | legein | LAY-geen |
| The Lord | Κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
| is my | ἐμοὶ | emoi | ay-MOO |
| helper, | βοηθός | boēthos | voh-ay-THOSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| I will not | οὐ | ou | oo |
| fear | φοβηθήσομαι | phobēthēsomai | foh-vay-THAY-soh-may |
| what | τί | ti | tee |
| man | ποιήσει | poiēsei | poo-A-see |
| shall do | μοι | moi | moo |
| unto me. | ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
Cross Reference
भजन संहिता 118:6
यहोवा मेरी ओर है, मैं न डरूंगा। मनुष्य मेरा क्या कर सकता है?
यशायाह 41:10
मत डर, क्योंकि मैं तेरे संग हूं, इधर उधर मत ताक, क्योंकि मैं तेरा परमेश्वर हूं; मैं तुझे दृढ़ करूंगा और तेरी सहायता करूंगा, अपने धर्ममय दाहिने हाथ से मैं तुझे सम्हाले रहूंगा॥
भजन संहिता 27:1
यहोवा परमेश्वर मेरी ज्योति और मेरा उद्धार है; मैं किस से डरूं? यहोवा मेरे जीवन का दृढ़ गढ़ ठहरा है, मैं किस का भय खाऊं?
रोमियो 8:31
सो हम इन बातों के विषय में क्या कहें? यदि परमेश्वर हमारी ओर है, तो हमारा विरोधी कौन हो सकता है?
भजन संहिता 56:4
परमेश्वर की सहायता से मैं उसके वचन की प्रशंसा करूंगा, परमेश्वर पर मैं ने भरोसा रखा है, मैं नहीं डरूंगा। कोई प्राणी मेरा क्या कर सकता है?
भजन संहिता 124:8
यहोवा जो आकाश और पृथ्वी का कर्ता है, हमारी सहायता उसी के नाम से होती है।
इब्रानियों 4:16
इसलिये आओ, हम अनुग्रह के सिंहासन के निकट हियाव बान्धकर चलें, कि हम पर दया हो, और वह अनुग्रह पाएं, जो आवश्यकता के समय हमारी सहायता करे॥
मत्ती 10:28
जो शरीर को घात करते हैं, पर आत्मा को घात नहीं कर सकते, उन से मत डरना; पर उसी से डरो, जो आत्मा और शरीर दोनों को नरक में नाश कर सकता है।
भजन संहिता 33:20
हम यहोवा का आसरा देखते आए हैं; वह हमारा सहायक और हमारी ढाल ठहरा है।
भजन संहिता 56:11
मैं ने परमेश्वर पर भरोसा रखा है, मैं न डरूंगा। मनुष्य मेरा क्या कर सकता है?
लूका 12:4
परन्तु मैं तुम से जो मेरे मित्र हो कहता हूं, कि जो शरीर को घात करते हैं परन्तु उसके पीछे और कुछ नहीं कर सकते उन से मत डरो।
भजन संहिता 63:7
क्योंकि तू मेरा सहायक बना है, इसलिये मैं तेरे पंखों की छाया में जयजयकार करूंगा।
भजन संहिता 54:4
देखो, परमेश्वर मेरा सहायक है; प्रभु मेरे प्राण के सम्भालने वालों के संग है।
दानिय्येल 3:16
शद्रक, मेशक और अबेदनगो ने राजा से कहा, हे नबूकदनेस्सर, इस विषय में तुझे उत्तर देने का हमें कुछ प्रयोजन नहीं जान पड़ता।
भजन संहिता 94:17
यदि यहोवा मेरा सहायक न होता, तो क्षण भर में मुझे चुपचाप होकर रहना पड़ता।
भजन संहिता 40:17
मैं तो दीन और दरिद्र हूं, तौभी प्रभु मेरी चिन्ता करता है। तू मेरा सहायक और छुड़ाने वाला है; हे मेरे परमेश्वर विलम्ब न कर॥
भजन संहिता 27:9
अपना मुख मुझ से न छिपा॥ अपने दास को क्रोध करके न हटा, तू मेरा सहायक बना है। हे मेरे उद्धार करने वाले परमेश्वर मुझे त्याग न दे, और मुझे छोड़ न दे!
व्यवस्थाविवरण 33:26
हे यशूरून, ईश्वर के तुल्य और कोई नहीं है, वह तेरी सहायता करने को आकाश पर, और अपना प्रताप दिखाता हुआ आकाशमण्डल पर सवार हो कर चलता है॥
इफिसियों 3:12
जिस में हम को उस पर विश्वास रखने से हियाव और भरोसे से निकट आने का अधिकार है।
व्यवस्थाविवरण 33:29
हे इस्राएल, तू क्या ही धन्य है! हे यहोवा से उद्धार पाई हुई प्रजा, तेरे तुल्य कौन है? वह तो तेरी सहायता के लिये ढाल, और तेरे प्रताप के लिये तलवार है; तेरे शत्रु तुझे सराहेंगे, और तू उनके ऊंचे स्थानों को रौंदेगा॥
उत्पत्ति 15:1
इन बातों के पश्चात यहोवा को यह वचन दर्शन में अब्राम के पास पहुंचा, कि हे अब्राम, मत डर; तेरी ढाल और तेरा अत्यन्त बड़ा फल मैं हूं।
यशायाह 41:14
हे कीड़े सरीखे याकूब, हे इस्राएल के मनुष्यों, मत डरो! यहोवा की यह वाणी है, मैं तेरी सहयता करूंगा; इस्राएल का पवित्र तेरा छुड़ाने वाला है।
इब्रानियों 10:19
सो हे भाइयो, जब कि हमें यीशु के लोहू के द्वारा उस नए और जीवते मार्ग से पवित्र स्थान में प्रवेश करने का हियाव हो गया है।
भजन संहिता 115:9
हे इस्राएल यहोवा पर भरोसा रख! तेरा सहायक और ढाल वही है।
भजन संहिता 146:3
तुम प्रधानों पर भरोसा न रखना, न किसी आदमी पर, क्योंकि उस में उद्धार करने की भी शक्ति नहीं।
भजन संहिता 18:1
हे परमेश्वर, हे मेरे बल, मैं तुझ से प्रेम करता हूं।
निर्गमन 18:4
और दूसरे का नाम उसने यह कहकर एलीएजेर रखा, कि मेरे पिता के परमेश्वर ने मेरा सहायक हो कर मुझे फिरौन की तलवार से बचाया।