Ecclesiastes 9:13
मैं ने सूर्य के नीचे इस प्रकार की बुद्धि की बात भी देखी है, जो मुझे बड़ी जान पड़ी।
Ecclesiastes 9:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed great unto me:
American Standard Version (ASV)
I have also seen wisdom under the sun on this wise, and it seemed great unto me:
Bible in Basic English (BBE)
This again I have seen under the sun as wisdom and it seemed great to me.
Darby English Bible (DBY)
This also have I seen as wisdom under the sun, and it was great unto me.
World English Bible (WEB)
I have also seen wisdom under the sun in this way, and it seemed great to me.
Young's Literal Translation (YLT)
This also I have seen: wisdom under the sun, and it is great to me.
| This | גַּם | gam | ɡahm |
| wisdom | זֹ֛ה | zō | zoh |
| have I seen | רָאִ֥יתִי | rāʾîtî | ra-EE-tee |
| also | חָכְמָ֖ה | ḥokmâ | hoke-MA |
| under | תַּ֣חַת | taḥat | TA-haht |
| sun, the | הַשָּׁ֑מֶשׁ | haššāmeš | ha-SHA-mesh |
| and it | וּגְדוֹלָ֥ה | ûgĕdôlâ | oo-ɡeh-doh-LA |
| seemed great | הִ֖יא | hîʾ | hee |
| unto | אֵלָֽי׃ | ʾēlāy | ay-LAI |
Cross Reference
सभोपदेशक 6:1
एक बुराई जो मैं ने धरती पर देखी है, वह मनुष्यों को बहुत भारी लगती है:
सभोपदेशक 7:15
अपने व्यर्थ जीवन में मैं ने यह सब कुछ देखा है; कोई धर्मी अपने धर्म का काम करते हुए नाश हो जाता है, और दुष्ट बुराई करते हुए दीर्घायु होता है।
सभोपदेशक 8:16
जब मैं ने बुद्धि प्राप्त करने और सब काम देखने के लिये जो पृथ्वी पर किए जाते हैं अपना मन लगाया, कि कैसे मनुष्य रात-दिन जागते रहते हैं;
सभोपदेशक 9:11
फिर मैं ने धरती पर देखा कि न तो दौड़ में वेग दौड़ने वाले और न युद्ध में शूरवीर जीतते; न बुद्धिमान लोग रोटी पाते न समझ वाले धन, और न प्रवीणों पर अनुग्रह होता है, वे सब समय और संयोग के वश में है।