Amos 6:6
और कटोरों में से दाखमधु पीते, और उत्तम उत्तम तेल लगाते हो, परन्तु यूसुफ पर आने वाली विपत्ति का हाल सुन कर शोकित नहीं होते।
Amos 6:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.
American Standard Version (ASV)
that drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief oils; but they are not grieved for the affliction of Joseph.
Bible in Basic English (BBE)
Drinking wine in basins, rubbing themselves with the best oils; but they have no grief for the destruction of Joseph.
Darby English Bible (DBY)
that drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments; but are not grieved for the breach of Joseph.
World English Bible (WEB)
Who drink wine in bowls, And anoint themselves with the best oils; But they are not grieved for the affliction of Joseph.
Young's Literal Translation (YLT)
Who are drinking with bowls of wine, And `with' chief perfumes anoint `themselves', And have not been pained for the breach of Joseph.
| That drink | הַשֹּׁתִ֤ים | haššōtîm | ha-shoh-TEEM |
| wine | בְּמִזְרְקֵי֙ | bĕmizrĕqēy | beh-meez-reh-KAY |
| in bowls, | יַ֔יִן | yayin | YA-yeen |
| anoint and | וְרֵאשִׁ֥ית | wĕrēʾšît | veh-ray-SHEET |
| themselves with the chief | שְׁמָנִ֖ים | šĕmānîm | sheh-ma-NEEM |
| ointments: | יִמְשָׁ֑חוּ | yimšāḥû | yeem-SHA-hoo |
| but they are not | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| grieved | נֶחְל֖וּ | neḥlû | nek-LOO |
| for | עַל | ʿal | al |
| the affliction | שֵׁ֥בֶר | šēber | SHAY-ver |
| of Joseph. | יוֹסֵֽף׃ | yôsēp | yoh-SAFE |
Cross Reference
उत्पत्ति 49:22
यूसुफ बलवन्त लता की एक शाखा है, वह सोते के पास लगी हुई फलवन्त लता की एक शाखा है; उसकी डालियां भीत पर से चढ़कर फैल जाती हैं॥
1 तीमुथियुस 5:23
भविष्य में केवल जल ही का पीने वाला न रह, पर अपने पेट के और अपने बार बार बीमार होने के कारण थोड़ा थोड़ा दाखरस भी काम में लाया कर।
1 कुरिन्थियों 12:26
इसलिये यदि एक अंग दु:ख पाता है, तो सब अंग उसके साथ दु:ख पाते हैं; और यदि एक अंग की बड़ाई होती है, तो उसके साथ सब अंग आनन्द मनाते हैं।
रोमियो 12:15
आनन्द करने वालों के साथ आनन्द करो; और रोने वालों के साथ रोओ।
यूहन्ना 12:3
तब मरियम ने जटामासी का आध सेर बहुमूल्य इत्र लेकर यीशु के पावों पर डाला, और अपने बालों से उसके पांव पोंछे, और इत्र की सुगंध से घर सुगन्धित हो गया।
मत्ती 26:7
तो एक स्त्री संगमरमर के पात्र में बहुमोल इत्र लेकर उसके पास आई, और जब वह भोजन करने बैठा था, तो उसके सिर पर उण्डेल दिया।
आमोस 2:8
वे हर एक वेदी के पास बन्धक के वस्त्रों पर सोते हैं, और दण्ड के रूपये से मोल लिया हुआ दाखमधु अपने देवता के घर में पी लेते हैं॥
होशे 3:1
फिर यहोवा ने मुझ से कहा, अब जा कर एक ऐसी स्त्री से प्रीति कर, जो व्यभिचारिणी होने पर भी अपने प्रिय की प्यारी हो; क्योंकि उसी भांति यद्यपि इस्राएली पराए देवताओं की ओर फिरे, और दाख की टिकियों से प्रीति रखते हैं, तौभी यहोवा उन से प्रीति रखता है।
यहेजकेल 9:4
और यहोवा ने उस से कहा, इस यरूशलेम नगर के भीतर इधर उधर जा कर जितने मनुष्य उन सब घृणित कामों के कारण जो उस में किए जाते हैं, सांसें भरते और दु:ख के मारे चिल्लाते हैं, उनके माथों पर चिन्ह कर दे।
यिर्मयाह 30:7
हाय, हाय, वह दिन क्या ही भारी होगा! उसके समान और कोई दिन नहीं; वह याकूब के संकट का समय होगा; परन्तु वह उस से भी छुड़ाया जाएगा।
एस्तेर 3:15
यह आज्ञा शूशन गढ़ में दी गई, और डाकिए राजा की आज्ञा से तुरन्त निकल गए। और राजा और हामान तो जेवनार में बैठ गए; परन्तु शूशन नगर में घबराहट फैल गई।
2 राजा 17:3
उस पर अश्शूर के राजा शल्मनेसेर ने चढ़ाई की, और होशे उसके आधीन हो कर, उसको भेंट देने लगा।
2 राजा 15:29
इस्राएल के राजा पेकह के दिनों में अश्शूर के राजा तिग्लत्पिलेसेर ने आकर इय्योन, अबेल्बेत्माका, यानोह, केदेश और हासोर नाम नगरों को और गिलाद और गालील, वरन नप्ताली के पूरे देश को भी ले लिया, और उनके लोगों को बन्धुआ कर के अश्शूर को ले गया।
उत्पत्ति 42:21
उन्होंने आपस में कहा, नि:स्न्देह हम अपने भाई के विषय में दोषी हैं, क्योंकि जब उसने हम से गिड़गिड़ा के बिनती की, तौभी हम ने यह देखकर, कि उसका जीवन कैसे संकट में पड़ा है, उसकी न सुनी; इसी कारण हम भी अब इस संकट में पड़े हैं।
उत्पत्ति 37:25
तब वे रोटी खाने को बैठ गए: और आंखे उठा कर क्या देखा, कि इश्माएलियों का एक दल ऊंटो पर सुगन्धद्रव्य, बलसान, और गन्धरस लादे हुए, गिलाद से मिस्र को चला जा रहा है।