2 शमूएल 6:22
और इस से भी मैं अधिक तुच्छ बनूंगा, और अपने लेखे नीच ठहरूंगा; और जिन लौंडियों की तू ने चर्चा की वे भी मेरा आदरमान करेंगी।
Cross Reference
2 शमूएल 18:24
दाऊद तो दो फाटकों के बीच बैठा था, कि पहरुआ जो फाटक की छत से हो कर शहरपनाह पर चढ़ गया था, उसने आंखें उठा कर क्या देखा, कि एक मनुष्य अकेला दौड़ा आता है।
1 शमूएल 29:2
तब पलिश्तियों के सरदार अपने अपने सैकड़ोंऔर हजारों समेत आगे बढ़ गए, और सेना के पीछे पीछे आकीश के साथ दाऊद भी अपने जनों समेत बढ़ गया।
2 शमूएल 18:1
तब दाऊद ने अपने संग के लोगों की गिनती ली, और उन पर सहस्त्रपति और शतपति ठहराए।
यशायाह 28:6
और जो न्याय करने को बैठते हैं उनके लिये न्याय करने वाली आत्मा और जो चढ़ाई करते हुए शत्रुओं को नगर के फाटक से हटा देते हैं, उनके लिये वह बल ठहरेगा॥
And I will yet | וּנְקַלֹּ֤תִי | ûnĕqallōtî | oo-neh-ka-LOH-tee |
vile more be | עוֹד֙ | ʿôd | ode |
than thus, | מִזֹּ֔את | mizzōt | mee-ZOTE |
be will and | וְהָיִ֥יתִי | wĕhāyîtî | veh-ha-YEE-tee |
base | שָׁפָ֖ל | šāpāl | sha-FAHL |
in mine own sight: | בְּעֵינָ֑י | bĕʿênāy | beh-ay-NAI |
of and | וְעִם | wĕʿim | veh-EEM |
the maidservants | הָֽאֲמָהוֹת֙ | hāʾămāhôt | ha-uh-ma-HOTE |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
spoken hast thou | אָמַ֔רְתְּ | ʾāmarĕt | ah-MA-ret |
in had be I shall them of of, honour. | עִמָּ֖ם | ʿimmām | ee-MAHM |
אִכָּבֵֽדָה׃ | ʾikkābēdâ | ee-ka-VAY-da |
Cross Reference
2 शमूएल 18:24
दाऊद तो दो फाटकों के बीच बैठा था, कि पहरुआ जो फाटक की छत से हो कर शहरपनाह पर चढ़ गया था, उसने आंखें उठा कर क्या देखा, कि एक मनुष्य अकेला दौड़ा आता है।
1 शमूएल 29:2
तब पलिश्तियों के सरदार अपने अपने सैकड़ोंऔर हजारों समेत आगे बढ़ गए, और सेना के पीछे पीछे आकीश के साथ दाऊद भी अपने जनों समेत बढ़ गया।
2 शमूएल 18:1
तब दाऊद ने अपने संग के लोगों की गिनती ली, और उन पर सहस्त्रपति और शतपति ठहराए।
यशायाह 28:6
और जो न्याय करने को बैठते हैं उनके लिये न्याय करने वाली आत्मा और जो चढ़ाई करते हुए शत्रुओं को नगर के फाटक से हटा देते हैं, उनके लिये वह बल ठहरेगा॥