2 शमूएल 3:26
योआब ने दाऊद के पास से निकलकर दाऊद के अनजाने अब्नेर के पीछे दूत भेजे, और वे उसको सीरा नाम कुण्ड से लौटा ले आए।
Cross Reference
2 शमूएल 18:24
दाऊद तो दो फाटकों के बीच बैठा था, कि पहरुआ जो फाटक की छत से हो कर शहरपनाह पर चढ़ गया था, उसने आंखें उठा कर क्या देखा, कि एक मनुष्य अकेला दौड़ा आता है।
1 शमूएल 29:2
तब पलिश्तियों के सरदार अपने अपने सैकड़ोंऔर हजारों समेत आगे बढ़ गए, और सेना के पीछे पीछे आकीश के साथ दाऊद भी अपने जनों समेत बढ़ गया।
2 शमूएल 18:1
तब दाऊद ने अपने संग के लोगों की गिनती ली, और उन पर सहस्त्रपति और शतपति ठहराए।
यशायाह 28:6
और जो न्याय करने को बैठते हैं उनके लिये न्याय करने वाली आत्मा और जो चढ़ाई करते हुए शत्रुओं को नगर के फाटक से हटा देते हैं, उनके लिये वह बल ठहरेगा॥
And when Joab | וַיֵּצֵ֤א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
was come out | יוֹאָב֙ | yôʾāb | yoh-AV |
from | מֵעִ֣ם | mēʿim | may-EEM |
David, | דָּוִ֔ד | dāwid | da-VEED |
he sent | וַיִּשְׁלַ֤ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
messengers | מַלְאָכִים֙ | malʾākîm | mahl-ah-HEEM |
after | אַֽחֲרֵ֣י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
Abner, | אַבְנֵ֔ר | ʾabnēr | av-NARE |
again him brought which | וַיָּשִׁ֥בוּ | wayyāšibû | va-ya-SHEE-voo |
אֹת֖וֹ | ʾōtô | oh-TOH | |
from the well | מִבּ֣וֹר | mibbôr | MEE-bore |
Sirah: of | הַסִּרָ֑ה | hassirâ | ha-see-RA |
but David | וְדָוִ֖ד | wĕdāwid | veh-da-VEED |
knew | לֹ֥א | lōʾ | loh |
it not. | יָדָֽע׃ | yādāʿ | ya-DA |
Cross Reference
2 शमूएल 18:24
दाऊद तो दो फाटकों के बीच बैठा था, कि पहरुआ जो फाटक की छत से हो कर शहरपनाह पर चढ़ गया था, उसने आंखें उठा कर क्या देखा, कि एक मनुष्य अकेला दौड़ा आता है।
1 शमूएल 29:2
तब पलिश्तियों के सरदार अपने अपने सैकड़ोंऔर हजारों समेत आगे बढ़ गए, और सेना के पीछे पीछे आकीश के साथ दाऊद भी अपने जनों समेत बढ़ गया।
2 शमूएल 18:1
तब दाऊद ने अपने संग के लोगों की गिनती ली, और उन पर सहस्त्रपति और शतपति ठहराए।
यशायाह 28:6
और जो न्याय करने को बैठते हैं उनके लिये न्याय करने वाली आत्मा और जो चढ़ाई करते हुए शत्रुओं को नगर के फाटक से हटा देते हैं, उनके लिये वह बल ठहरेगा॥