2 शमूएल 3:20
तब अब्नेर बीस पुरुष संग ले कर हेब्रोन में आया, और दाऊद ने उसके और उसके संगी पुरुषों के लिये जेवनार की।
Cross Reference
2 शमूएल 18:24
दाऊद तो दो फाटकों के बीच बैठा था, कि पहरुआ जो फाटक की छत से हो कर शहरपनाह पर चढ़ गया था, उसने आंखें उठा कर क्या देखा, कि एक मनुष्य अकेला दौड़ा आता है।
1 शमूएल 29:2
तब पलिश्तियों के सरदार अपने अपने सैकड़ोंऔर हजारों समेत आगे बढ़ गए, और सेना के पीछे पीछे आकीश के साथ दाऊद भी अपने जनों समेत बढ़ गया।
2 शमूएल 18:1
तब दाऊद ने अपने संग के लोगों की गिनती ली, और उन पर सहस्त्रपति और शतपति ठहराए।
यशायाह 28:6
और जो न्याय करने को बैठते हैं उनके लिये न्याय करने वाली आत्मा और जो चढ़ाई करते हुए शत्रुओं को नगर के फाटक से हटा देते हैं, उनके लिये वह बल ठहरेगा॥
So Abner | וַיָּבֹ֨א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
came | אַבְנֵ֤ר | ʾabnēr | av-NARE |
to | אֶל | ʾel | el |
David | דָּוִד֙ | dāwid | da-VEED |
Hebron, to | חֶבְר֔וֹן | ḥebrôn | hev-RONE |
and twenty | וְאִתּ֖וֹ | wĕʾittô | veh-EE-toh |
men | עֶשְׂרִ֣ים | ʿeśrîm | es-REEM |
with | אֲנָשִׁ֑ים | ʾănāšîm | uh-na-SHEEM |
David And him. | וַיַּ֨עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
made | דָּוִ֧ד | dāwid | da-VEED |
Abner | לְאַבְנֵ֛ר | lĕʾabnēr | leh-av-NARE |
and the men | וְלַֽאֲנָשִׁ֥ים | wĕlaʾănāšîm | veh-la-uh-na-SHEEM |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
were with | אִתּ֖וֹ | ʾittô | EE-toh |
him a feast. | מִשְׁתֶּֽה׃ | mište | meesh-TEH |
Cross Reference
2 शमूएल 18:24
दाऊद तो दो फाटकों के बीच बैठा था, कि पहरुआ जो फाटक की छत से हो कर शहरपनाह पर चढ़ गया था, उसने आंखें उठा कर क्या देखा, कि एक मनुष्य अकेला दौड़ा आता है।
1 शमूएल 29:2
तब पलिश्तियों के सरदार अपने अपने सैकड़ोंऔर हजारों समेत आगे बढ़ गए, और सेना के पीछे पीछे आकीश के साथ दाऊद भी अपने जनों समेत बढ़ गया।
2 शमूएल 18:1
तब दाऊद ने अपने संग के लोगों की गिनती ली, और उन पर सहस्त्रपति और शतपति ठहराए।
यशायाह 28:6
और जो न्याय करने को बैठते हैं उनके लिये न्याय करने वाली आत्मा और जो चढ़ाई करते हुए शत्रुओं को नगर के फाटक से हटा देते हैं, उनके लिये वह बल ठहरेगा॥