2 शमूएल 23:17
और कहा, हे यहोवा, मुझ से ऐसा काम दूर रहे। क्या मैं उन मनुष्यों का लोहू पीऊं जो अपने प्राणों पर खेल कर गए थे? इसलिये उसने उस पानी को पीने से इनकार किया। इन तीन वीरों ने तो ये ही काम किए।
Cross Reference
भजन संहिता 3:1
हे यहोवा मेरे सताने वाले कितने बढ़ गए हैं! वह जो मेरे विरूद्ध उठते हैं बहुत हैं।
भजन संहिता 66:12
तू ने घुड़चढ़ों को हमारे सिरों के ऊपर से चलाया, हम आग और जल से होकर गए; परन्तु तू ने हम को उबार के सुख से भर दिया है॥
सभोपदेशक 10:7
मैं ने दासों को घोड़ों पर चढ़े, और रईसों को दासों की नाईं भूमि पर चलते हुए देखा है॥
And he said, | וַיֹּ֡אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Be it far | חָלִילָה֩ | ḥālîlāh | ha-lee-LA |
Lord, O me, from | לִּ֨י | lî | lee |
do should I that | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
this: | מֵֽעֲשֹׂ֣תִי | mēʿăśōtî | may-uh-SOH-tee |
is not this the blood | זֹ֗את | zōt | zote |
men the of | הֲדַ֤ם | hădam | huh-DAHM |
that went | הָֽאֲנָשִׁים֙ | hāʾănāšîm | ha-uh-na-SHEEM |
in jeopardy of their lives? | הַהֹֽלְכִ֣ים | hahōlĕkîm | ha-hoh-leh-HEEM |
would he therefore | בְּנַפְשׁוֹתָ֔ם | bĕnapšôtām | beh-nahf-shoh-TAHM |
not | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
drink | אָבָ֖ה | ʾābâ | ah-VA |
it. These | לִשְׁתּוֹתָ֑ם | lištôtām | leesh-toh-TAHM |
did things | אֵ֣לֶּה | ʾēlle | A-leh |
these three | עָשׂ֔וּ | ʿāśû | ah-SOO |
mighty men. | שְׁלֹ֖שֶׁת | šĕlōšet | sheh-LOH-shet |
הַגִּבֹּרִֽים׃ | haggibbōrîm | ha-ɡee-boh-REEM |
Cross Reference
भजन संहिता 3:1
हे यहोवा मेरे सताने वाले कितने बढ़ गए हैं! वह जो मेरे विरूद्ध उठते हैं बहुत हैं।
भजन संहिता 66:12
तू ने घुड़चढ़ों को हमारे सिरों के ऊपर से चलाया, हम आग और जल से होकर गए; परन्तु तू ने हम को उबार के सुख से भर दिया है॥
सभोपदेशक 10:7
मैं ने दासों को घोड़ों पर चढ़े, और रईसों को दासों की नाईं भूमि पर चलते हुए देखा है॥