2 शमूएल 21:6
उसके वंश के सात जन हमें सौंप दिए जाएं, और हम उन्हें यहोवा के लिये यहोवा के चुने हुए शाऊल की गिबा नाम बस्ती में फांसी देंगे। राजा ने कहा, मैं उन को सौंप दूंगा।
Cross Reference
2 शमूएल 18:24
दाऊद तो दो फाटकों के बीच बैठा था, कि पहरुआ जो फाटक की छत से हो कर शहरपनाह पर चढ़ गया था, उसने आंखें उठा कर क्या देखा, कि एक मनुष्य अकेला दौड़ा आता है।
1 शमूएल 29:2
तब पलिश्तियों के सरदार अपने अपने सैकड़ोंऔर हजारों समेत आगे बढ़ गए, और सेना के पीछे पीछे आकीश के साथ दाऊद भी अपने जनों समेत बढ़ गया।
2 शमूएल 18:1
तब दाऊद ने अपने संग के लोगों की गिनती ली, और उन पर सहस्त्रपति और शतपति ठहराए।
यशायाह 28:6
और जो न्याय करने को बैठते हैं उनके लिये न्याय करने वाली आत्मा और जो चढ़ाई करते हुए शत्रुओं को नगर के फाटक से हटा देते हैं, उनके लिये वह बल ठहरेगा॥
Let seven | יֻנתַּן | yuntan | yoon-TAHN |
men | לָ֜נוּ | lānû | LA-noo |
sons his of | שִׁבְעָ֤ה | šibʿâ | sheev-AH |
be delivered | אֲנָשִׁים֙ | ʾănāšîm | uh-na-SHEEM |
up hang will we and us, unto | מִבָּנָ֔יו | mibbānāyw | mee-ba-NAV |
Lord the unto them | וְהוֹקַֽעֲנוּם֙ | wĕhôqaʿănûm | veh-hoh-ka-uh-NOOM |
in Gibeah | לַֽיהוָ֔ה | layhwâ | lai-VA |
Saul, of | בְּגִבְעַ֥ת | bĕgibʿat | beh-ɡeev-AT |
whom the Lord | שָׁא֖וּל | šāʾûl | sha-OOL |
choose. did | בְּחִ֣יר | bĕḥîr | beh-HEER |
And the king | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
said, | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
I | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
will give | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
them. | אֶתֵּֽן׃ | ʾettēn | eh-TANE |
Cross Reference
2 शमूएल 18:24
दाऊद तो दो फाटकों के बीच बैठा था, कि पहरुआ जो फाटक की छत से हो कर शहरपनाह पर चढ़ गया था, उसने आंखें उठा कर क्या देखा, कि एक मनुष्य अकेला दौड़ा आता है।
1 शमूएल 29:2
तब पलिश्तियों के सरदार अपने अपने सैकड़ोंऔर हजारों समेत आगे बढ़ गए, और सेना के पीछे पीछे आकीश के साथ दाऊद भी अपने जनों समेत बढ़ गया।
2 शमूएल 18:1
तब दाऊद ने अपने संग के लोगों की गिनती ली, और उन पर सहस्त्रपति और शतपति ठहराए।
यशायाह 28:6
और जो न्याय करने को बैठते हैं उनके लिये न्याय करने वाली आत्मा और जो चढ़ाई करते हुए शत्रुओं को नगर के फाटक से हटा देते हैं, उनके लिये वह बल ठहरेगा॥