2 शमूएल 19:21
तब सरूयाह के पुत्र अबीशै ने कहा, शिमी ने जो यहोवा के अभिषिक्त को शाप दिया था, इस कारण क्या उसको वध करना न चाहिये?
Cross Reference
भजन संहिता 3:1
हे यहोवा मेरे सताने वाले कितने बढ़ गए हैं! वह जो मेरे विरूद्ध उठते हैं बहुत हैं।
भजन संहिता 66:12
तू ने घुड़चढ़ों को हमारे सिरों के ऊपर से चलाया, हम आग और जल से होकर गए; परन्तु तू ने हम को उबार के सुख से भर दिया है॥
सभोपदेशक 10:7
मैं ने दासों को घोड़ों पर चढ़े, और रईसों को दासों की नाईं भूमि पर चलते हुए देखा है॥
But Abishai | וַיַּ֨עַן | wayyaʿan | va-YA-an |
the son | אֲבִישַׁ֤י | ʾăbîšay | uh-vee-SHAI |
of Zeruiah | בֶּן | ben | ben |
answered | צְרוּיָה֙ | ṣĕrûyāh | tseh-roo-YA |
said, and | וַיֹּ֔אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Shall not | הֲתַ֣חַת | hătaḥat | huh-TA-haht |
Shimei | זֹ֔את | zōt | zote |
death to put be | לֹ֥א | lōʾ | loh |
for | יוּמַ֖ת | yûmat | yoo-MAHT |
this, | שִׁמְעִ֑י | šimʿî | sheem-EE |
because | כִּ֥י | kî | kee |
cursed he | קִלֵּ֖ל | qillēl | kee-LALE |
אֶת | ʾet | et | |
the Lord's | מְשִׁ֥יחַ | mĕšîaḥ | meh-SHEE-ak |
anointed? | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
भजन संहिता 3:1
हे यहोवा मेरे सताने वाले कितने बढ़ गए हैं! वह जो मेरे विरूद्ध उठते हैं बहुत हैं।
भजन संहिता 66:12
तू ने घुड़चढ़ों को हमारे सिरों के ऊपर से चलाया, हम आग और जल से होकर गए; परन्तु तू ने हम को उबार के सुख से भर दिया है॥
सभोपदेशक 10:7
मैं ने दासों को घोड़ों पर चढ़े, और रईसों को दासों की नाईं भूमि पर चलते हुए देखा है॥