2 शमूएल 19:17
उसके संग हज़ार बिन्यामीनी पुरुष थे। और शाऊल के घराने का कर्मचारी सीबा अपने पन्द्रह पुत्रों और बीस दासों समेत था, और वे राजा के साम्हने यरदन के पार पांव पैदल उतर गए।
And there were a thousand | וְאֶ֨לֶף | wĕʾelep | veh-EH-lef |
men | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
of Benjamin | עִמּוֹ֮ | ʿimmô | ee-MOH |
with | מִבִּנְיָמִן֒ | mibbinyāmin | mee-been-ya-MEEN |
Ziba and him, | וְצִיבָ֗א | wĕṣîbāʾ | veh-tsee-VA |
the servant | נַ֚עַר | naʿar | NA-ar |
of the house | בֵּ֣ית | bêt | bate |
of Saul, | שָׁא֔וּל | šāʾûl | sha-OOL |
fifteen his and | וַֽחֲמֵ֨שֶׁת | waḥămēšet | va-huh-MAY-shet |
עָשָׂ֥ר | ʿāśār | ah-SAHR | |
sons | בָּנָ֛יו | bānāyw | ba-NAV |
twenty his and | וְעֶשְׂרִ֥ים | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
servants | עֲבָדָ֖יו | ʿăbādāyw | uh-va-DAV |
with | אִתּ֑וֹ | ʾittô | EE-toh |
over went they and him; | וְצָֽלְח֥וּ | wĕṣālĕḥû | veh-tsa-leh-HOO |
Jordan | הַיַּרְדֵּ֖ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
the king. | הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |