2 शमूएल 16:19
और फिर मैं किसकी सेवा करूं? क्या उसके पुत्र के साम्हने रहकर सेवा न करूं? जैसा मैं तेरे पिता के साम्हने रहकर सेवा करता था, वैसा ही तेरे साम्हने रहकर सेवा करूंगा।
Cross Reference
भजन संहिता 3:1
हे यहोवा मेरे सताने वाले कितने बढ़ गए हैं! वह जो मेरे विरूद्ध उठते हैं बहुत हैं।
भजन संहिता 66:12
तू ने घुड़चढ़ों को हमारे सिरों के ऊपर से चलाया, हम आग और जल से होकर गए; परन्तु तू ने हम को उबार के सुख से भर दिया है॥
सभोपदेशक 10:7
मैं ने दासों को घोड़ों पर चढ़े, और रईसों को दासों की नाईं भूमि पर चलते हुए देखा है॥
And again, | וְהַשֵּׁנִ֗ית | wĕhaššēnît | veh-ha-shay-NEET |
whom | לְמִי֙ | lĕmiy | leh-MEE |
should I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
serve? | אֶֽעֱבֹ֔ד | ʾeʿĕbōd | eh-ay-VODE |
not I should | הֲל֖וֹא | hălôʾ | huh-LOH |
serve in the presence | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
son? his of | בְנ֑וֹ | bĕnô | veh-NOH |
as | כַּֽאֲשֶׁ֤ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
I have served | עָבַ֙דְתִּי֙ | ʿābadtiy | ah-VAHD-TEE |
in thy father's | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
presence, | אָבִ֔יךָ | ʾābîkā | ah-VEE-ha |
so | כֵּ֖ן | kēn | kane |
will I be | אֶֽהְיֶ֥ה | ʾehĕye | eh-heh-YEH |
in thy presence. | לְפָנֶֽיךָ׃ | lĕpānêkā | leh-fa-NAY-ha |
Cross Reference
भजन संहिता 3:1
हे यहोवा मेरे सताने वाले कितने बढ़ गए हैं! वह जो मेरे विरूद्ध उठते हैं बहुत हैं।
भजन संहिता 66:12
तू ने घुड़चढ़ों को हमारे सिरों के ऊपर से चलाया, हम आग और जल से होकर गए; परन्तु तू ने हम को उबार के सुख से भर दिया है॥
सभोपदेशक 10:7
मैं ने दासों को घोड़ों पर चढ़े, और रईसों को दासों की नाईं भूमि पर चलते हुए देखा है॥