2 शमूएल 15:6
और जितने इस्राएली राजा के पास अपना मुकद्दमा तै करने को आते उन सभों से अबशालोम ऐसा ही व्यवहार किया करता था; इस प्रकार अबशालोम ने इस्राएली मनुष्यों के मन को हर लिया।
Cross Reference
2 शमूएल 18:24
दाऊद तो दो फाटकों के बीच बैठा था, कि पहरुआ जो फाटक की छत से हो कर शहरपनाह पर चढ़ गया था, उसने आंखें उठा कर क्या देखा, कि एक मनुष्य अकेला दौड़ा आता है।
1 शमूएल 29:2
तब पलिश्तियों के सरदार अपने अपने सैकड़ोंऔर हजारों समेत आगे बढ़ गए, और सेना के पीछे पीछे आकीश के साथ दाऊद भी अपने जनों समेत बढ़ गया।
2 शमूएल 18:1
तब दाऊद ने अपने संग के लोगों की गिनती ली, और उन पर सहस्त्रपति और शतपति ठहराए।
यशायाह 28:6
और जो न्याय करने को बैठते हैं उनके लिये न्याय करने वाली आत्मा और जो चढ़ाई करते हुए शत्रुओं को नगर के फाटक से हटा देते हैं, उनके लिये वह बल ठहरेगा॥
And on this | וַיַּ֨עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
manner | אַבְשָׁל֜וֹם | ʾabšālôm | av-sha-LOME |
did | כַּדָּבָ֤ר | kaddābār | ka-da-VAHR |
Absalom | הַזֶּה֙ | hazzeh | ha-ZEH |
all to | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
came | יָבֹ֥אוּ | yābōʾû | ya-VOH-oo |
to | לַמִּשְׁפָּ֖ט | lammišpāṭ | la-meesh-PAHT |
king the | אֶל | ʾel | el |
for judgment: | הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
so Absalom | וַיְגַנֵּב֙ | waygannēb | vai-ɡa-NAVE |
stole | אַבְשָׁל֔וֹם | ʾabšālôm | av-sha-LOME |
אֶת | ʾet | et | |
hearts the | לֵ֖ב | lēb | lave |
of the men | אַנְשֵׁ֥י | ʾanšê | an-SHAY |
of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Cross Reference
2 शमूएल 18:24
दाऊद तो दो फाटकों के बीच बैठा था, कि पहरुआ जो फाटक की छत से हो कर शहरपनाह पर चढ़ गया था, उसने आंखें उठा कर क्या देखा, कि एक मनुष्य अकेला दौड़ा आता है।
1 शमूएल 29:2
तब पलिश्तियों के सरदार अपने अपने सैकड़ोंऔर हजारों समेत आगे बढ़ गए, और सेना के पीछे पीछे आकीश के साथ दाऊद भी अपने जनों समेत बढ़ गया।
2 शमूएल 18:1
तब दाऊद ने अपने संग के लोगों की गिनती ली, और उन पर सहस्त्रपति और शतपति ठहराए।
यशायाह 28:6
और जो न्याय करने को बैठते हैं उनके लिये न्याय करने वाली आत्मा और जो चढ़ाई करते हुए शत्रुओं को नगर के फाटक से हटा देते हैं, उनके लिये वह बल ठहरेगा॥