2 राजा 17:1
यहूदा के राजा आहाज के बारहवें वर्ष में एला का पुत्र होशे शोमरोन में, इस्राएल पर राज्य करने लगा, और नौ वर्ष तक राज्य करता रहा।
Cross Reference
1 राजा 5:16
इन को छोड़ सुलैमान के तीन हज़ार तीन सौ मुखिये थे, जो काम करने वालों के ऊपर थे।
2 इतिहास 8:10
और सुलैमान के सरदारों के प्रधान जो प्रजा के लोगों पर प्रभुता करने वाले थे, वे अढ़ाई सौ थे।
2 इतिहास 2:18
उन में से उसने सत्तर हजार बोझिये, अस्सी हजार पहाड़ पर पत्थर काटने वाले और वृक्ष काटने वाले और तीन हजार छ: सौ उन लोगों से काम कराने वाले मुखिये नियुक्त किए।
In the twelfth | בִּשְׁנַת֙ | bišnat | beesh-NAHT |
שְׁתֵּ֣ים | šĕttêm | sheh-TAME | |
year | עֶשְׂרֵ֔ה | ʿeśrē | es-RAY |
Ahaz of | לְאָחָ֖ז | lĕʾāḥāz | leh-ah-HAHZ |
king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
of Judah | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
began Hoshea | מָ֠לַךְ | mālak | MA-lahk |
son the | הוֹשֵׁ֨עַ | hôšēaʿ | hoh-SHAY-ah |
of Elah | בֶּן | ben | ben |
to reign | אֵלָ֧ה | ʾēlâ | ay-LA |
Samaria in | בְשֹֽׁמְר֛וֹן | bĕšōmĕrôn | veh-shoh-meh-RONE |
over | עַל | ʿal | al |
Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
nine | תֵּ֥שַׁע | tēšaʿ | TAY-sha |
years. | שָׁנִֽים׃ | šānîm | sha-NEEM |
Cross Reference
1 राजा 5:16
इन को छोड़ सुलैमान के तीन हज़ार तीन सौ मुखिये थे, जो काम करने वालों के ऊपर थे।
2 इतिहास 8:10
और सुलैमान के सरदारों के प्रधान जो प्रजा के लोगों पर प्रभुता करने वाले थे, वे अढ़ाई सौ थे।
2 इतिहास 2:18
उन में से उसने सत्तर हजार बोझिये, अस्सी हजार पहाड़ पर पत्थर काटने वाले और वृक्ष काटने वाले और तीन हजार छ: सौ उन लोगों से काम कराने वाले मुखिये नियुक्त किए।